NATIONAL COMMITTEE TO FREE THE CUBAN FIVE
Comité Nacional por la Libertad de los Cinco Cubanos

HOME  •  News Updates  •  Calendar  •  Resources  •  Store/Donations  •  Contact Us  •  HOME
Portada  •  Noticias  •  Calendario  •  Recursos  •  Tienda/Donaciones  •  Contáctenos  •  Portada

 
 

The Untold Story of the Cuban Five

Cherry Blossoms

by Ricardo Alarcón de Quesada
Oct. 7, 2009
Reprinted from CounterPunch

Attracting foreign tourism was at that time – mid and late nineties – one of the few possibilities to earn much needed hard currency. Knowing that, Washington reinforced its sanctions and threats against foreign companies investing in Cuba or having any transaction with the island. Coincidentally the so-called Cuban American National Foundation (CANF) and other anti-Cuba terrorist groups openly declared such visitors “enemies” and justified violent attacks against them.

As tourists were arriving to the island in larger numbers a series of bombs exploded and others were found at our hotels and beach resorts in 1997 and 1998.

From April to September 1997 such attacks had the city of Havana as its main target. As a result, four people were wounded on July 12 when bombs exploded at the Nacional and Capri Hotels. On September 4 explosions occurred almost simultaneously in the Copacabana, Chateau and Triton Hotels and at a Havana restaurant. In the Copacabana, Fabio di Celmo, a 22-year-old Italian tourist was killed.

On August 11, 1997 in the middle of that terrorist campaign CANF made public a statement describing it as “incidents of internal rebellion which have been taking place in Cuba over the last few weeks” and stating that “the Cuban American National Foundation supports these without hesitation or reservations.”

These acts were not “internal” much less a “rebellion”. Some Central-American mercenaries arrested in Havana had admitted that they were acting under instructions of Luis Posada Carriles, a fugitive criminal who had escaped from trial for masterminding in 1976 the first midair destruction of a civil airplane ever. Posada now enjoys total impunity in Miami. On July 12, 1998 in a front-page interview with the New York Times, Posada Carriles admitted full responsibility for the new terrorist attacks, recognized that he was financed by CANF and cynically referred to Fabio di Celmo as a person “at the wrong place at the wrong time” whose death didn’t disturb him. Posada said he was able to “sleep like a baby”. He repeated similar words in front of a TV camera on a programme broadcasted through the United States.

Between March and April 1998, Cuba was approached several times by the State Department and their representatives in Havana to share with us some sensitive information they had gotten, the gravest of all related to possible attacks on civilian airplanes flying to the island. We spent hours jointly examining intelligence that the Americans considered so credible that the Federal Aviation Administration (FAA) issued a special warning to air companies.

In view of those positive exchanges Fidel took a very important initiative. Gabriel García Márquez, a well recognized friend of Cuba and of the leader of its Revolution, was travelling soon to attend a conference at Princeton and expected to meet President Clinton, a reader and admirer, like many millions, of the Nobel Laureate in Literature.

On April 18, Fidel personally drafted a message to Clinton and gave it to the Colombian writer who arrived to the US Capital on May 1st. García Márquez waited for several days “in my impersonal room at the Washington hotel where I spent up to 10 hours a day writing. However, even if I refused to admit it, the true reason for my confinement was the custody of the message lying in the safety box … I devoted myself to its custody while I continued to write, to eat my meals and to receive my visits in the hotel room.”

Unable to receive Gabo personally, President Clinton arranged for some of his closest associates to meet him at the White House on May 6. According to Gabo’s report Fidel’s message was taken very seriously.

One after the other, they read it with keen interest. Richard Clarke, a senior official at National Security Council, said “that they would take immediate steps for a joint US-Cuba plan on terrorism.” James Dobbins, also a senior at NSC, “concluded that they would communicate with their embassy (sic) in Cuba to implement the project.” Mack McLarty “expressed his appreciation for the great importance of the message, worthy of the full attention of his Government, of which they would urgently take care.”

In closing the White House meeting McLarty said, “Your mission was in fact of utmost importance, and you have discharged it very well.”

Both Fidel’s message and García Márquez's entire and fascinating description of his mission were published, unedited, by Fidel Castro in a special public address on May 20, 2005 (“A Different Behaviour”, www.antiterroristas.cu).

Having concluded such a delicate task, Gabo was happy, almost completely happy:

"My only frustration on the way back to the hotel was not having discovered and enjoyed till then the miracle of the cherries in blossom during that superb spring season.

I barely had time to pack my bags and catch the flight at five that afternoon. The plane that had brought me from Mexico fourteen days earlier had had to return to base with a broken turbine and we waited for four hours at the airport till there was another available flight. The one I took back to Mexico, after the meeting at the White House, was delayed in Washington for an hour and a half while they repaired the radar with the passengers on board.

Before landing in Mexico, five hours later, the plane had to hover over the city for almost two hours due to an out of service runway. Ever since I began flying fifty two years ago, I never had gone through anything like this. But then, it couldn’t be any other way, for a peaceful adventure that will forever hold a privileged place in my memories."

Ricardo Alarcón de Quesada is president of the Cuban National Assembly.

Previous articles in the series:

     

La Historia no contada de los Cinco

Los Cerezos en Flor

por Ricardo Alarcón de Quesada
7 de octubre de 2009
Reprinted from antiterroristas.cu

Atraer al turismo extranjero era entonces – mediados y finales de los 90 – una de las pocas posibilidades para obtener los tan necesarios ingresos en divisas. Conociendo eso, Washington reforzó sus sanciones y amenazas contra las compañías extranjeras que invertían en Cuba o que tenían alguna transacción con la Isla. Coincidentemente la llamada Fundación Nacional Cubano-Americana (FNCA) y otros grupos terroristas declararon abiertamente “enemigos” a los visitantes y justificaron los ataques violentos contra ellos.

Mientras un gran número de turistas arribaban a la Isla una serie de bombas explotaron o fueron halladas en nuestros hoteles y balnearios en 1997 y 1998.

De abril a septiembre de 1997 tales ataques tuvieron a la ciudad de la Habana como su principal objetivo. Como resultado fueron heridas cuatro personas el 12 de julio al explotar bombas en los hoteles Nacional y Capri. El 4 de septiembre tuvieron lugar explosiones casi simultáneas en los hoteles Copacabana, Chateau y Tritón y en un restaurant de la Habana. En el Copacabana, Fabio di Celmo, un turista italiano de 22 años fue asesinado.

El 11 de agosto de 1997 en medio de esa campaña terrorista la FNCA hizo pública una declaración describiéndola como “incidentes de rebelión interna que han estado teniendo lugar en Cuba durante las últimas semanas” y manifestando que “la Fundación Nacional Cubano-Americana los apoya sin vacilación y sin reservas.”

No había nada de “interno” y mucho menos de “rebelión”. Algunos mercenarios centroamericanos arrestados en la Habana habían admitido que estaban actuando bajo las instrucciones de Luis Posada Carriles, un criminal fugitivo que escapó de un juicio por planear y organizar la primera destrucción en pleno vuelo de un avión civil en 1976 y que en este preciso momento disfruta de total impunidad en Miami. El 12 de julio de 1998 en una entrevista en la primera plana del New York Times, Posada Carriles admitió su total responsabilidad en los nuevos actos terroristas, reconoció que fue financiado por la FNCA y cínicamente se refirió a Fabio di Celmo como una persona “que estaba en el lugar equivocado en el momento equivocado” y cuya muerte no lo perturbaba, afirmando que él, Posada, podía “dormir como un niño”. Repitió palabras similares ante las cámaras de televisión en un programa transmitido para todos los Estados Unidos.

Entre marzo y abril de 1998 el Departamento de Estado y sus representantes en la Habana se pusieron en contacto varias veces con el gobierno cubano para compartir información sensible que ellos habían obtenido, la más grave de todas relacionada con posibles ataques a aviones civiles que volaban hacia la Isla. Nos pasamos horas examinando de conjunto lo que los norteamericanos consideraron tan verosímil que hizo que la Administración Federal de Aviación (FAA) emitiera una advertencia especial a las compañías aéreas.

En vistas de esos positivos intercambios Fidel tomó una muy importante iniciativa. Gabriel García Márquez, un reconocido amigo de Cuba y del líder de la Revolución, estaba viajando en poco tiempo para participar en una conferencia en Princeton y esperaba reunirse con el Presidente Clinton, lector y admirador, como muchos millones, del Premio Nobel de Literatura.

El 18 de abril, Fidel personalmente redactó un mensaje para Clinton y se lo entregó al escritor colombiano quien llegó a la capital de Estados Unidos el 1ro de mayo. Esperó por varios días “en la alcoba impersonal del hotel de Washington, donde llegué a escribir hasta diez horas diarias. Sin embargo, aunque no me lo confesara, la verdadera razón del encierro era la custodia del mensaje guardado en la caja de seguridad… me dediqué a cuidarlo mientras escribía, comía y recibía visitas en el cuarto del hotel.”

Imposibilitado de recibir al Gabo personalmente, el Presidente Clinton dispuso que algunos de sus asesores más cercanos lo hicieran en la Casa Blanca el 6 de mayo. De acuerdo con el informe del Gabo el mensaje de Fidel fue tomado muy seriamente.

Uno tras otro lo fueron leyendo con mucho interés. Richard Clarke, alto funcionario del Consejo de Seguridad Nacional (CSN) dijo “que ellos darían los pasos inmediatos para un plan conjunto Estados Unidos-Cuba contra el terrorismo”, James Dobbins, también alto funcionario del CSN, “concluyó que ellos se comunicarían con su embajada (sic) en Cuba para encaminar el proyecto.” Mack McLarty “expresó su gratitud por la gran importancia del mensaje, digno de toda la atención de su gobierno, y del cual se ocuparían con urgencia.”

Para concluir la reunión en la Casa Blanca Mack McLarty dijo “‘Su misión era en efecto de la mayor importancia, y usted la ha cumplido muy bien’.”

Tanto el mensaje de Fidel como la completa y fascinante descripción de García Márquez de su misión fueron publicadas, sin editar, por Fidel Castro en un discurso público especial el 20 de mayo de 2005 (“Una Conducta Diferente”, www.antiterroristas.cu).

Habiendo concluido tan delicada tarea, el Gabo estaba feliz, casi completamente feliz:

“Mi única frustración en el camino del hotel era no haber descubierto y gozado hasta entonces el milagro de los cerezos en flor de aquella primavera espléndida.

Apenas tuve tiempo de hacer la maleta y alcanzar el avión de las cinco de la tarde. El que me había llevado de México catorce días antes tuvo que regresar a su base con una turbina averiada, y esperamos cuatro horas en el aeropuerto hasta que hubo otro avión disponible. El que tomé de regreso a México, después de la reunión en la Casa Blanca, se retrasó en Washington una hora y media mientras reparaban el radar con los pasajeros a bordo.

Antes de aterrizar en México, cinco horas después, tuvo que sobrevolar la ciudad casi dos horas por causa de una pista fuera de servicio. Desde que empecé a volar hace cincuenta y dos años, nunca me había sucedido nada semejante. Pero no podía ser de otro modo, para una aventura pacífica que ha de tener un sitio de privilegio en mis memorias. "

 

 

HOME  •  News Updates  •  Calendar  •  Resources  •  Store/Donations  •  Contact Us  •  HOME
Portada  •  Noticias  •  Calendario  •  Recursos  •  Tienda/Donaciones  •  Contáctenos  •  Portada