NATIONAL COMMITTEE TO FREE THE CUBAN FIVE
Comité Nacional por la Libertad de los Cinco Cubanos

HOME  •  News Updates  •  Calendar  •  Resources  •  Store/Donations  •  Contact Us  •  HOME
Portada  •  Noticias  •  Calendario  •  Recursos  •  Tienda/Donaciones  •  Contáctenos  •  Portada

 
 

Journalist in Posada case ordered to bring painting to trial

by Juan O. Tamayo
Jan. 18, 2011
Reprinted from Miami Herald

A journalist who received a painting from anti-Castro militant Luis Posada Carriles as a gift must produce it at his trial and cannot bring in just photographs of the painting, the U.S judge in the case ruled Tuesday.

The ruling came just before Posada attorney Felipe Millan pushed a U.S. Department of Homeland Security lawyer to admit that the charges against the Cuban exile stem from a government trap. The DHS lawyer denied the allegation.


Painting given by Posada to Bardach

The painting, measuring 33-by-27 inches, was subpoenaed last week by the prosecution in an apparent attempt to prove that Posada had a high regard for journalist Ann Louise Bardach. Defense attorney Arturo V. Hernandez said in his opening statement last week that he would attack Bardachs' testimony.

Bardach fought but lost a battle against a prosecution subpoena to testify about her 1998 interview with Posada, in which he reportedly confessed to a string of bombings of Havana tourist spots. Her tape recordings of the interview also were subpoenaed.

Miami attorney Thomas R. Julin, representing Bardach, filed a motion last week asking U.S. District Court Judge Kathleen Cardone to quash the prosecution subpoena of the painting and noted she had already submitted photographs of the work.


Ann Louise Bardach

Julin argued that requiring her to bring the painting from her home in California to El Paso would be "unreasonable and oppressive" because it is irrelevant to the case and the photos are an adequate substitute.

He also noted that transporting the painting "created a significant risk that it will be damaged or lost" and that introducing it as evidence would "deprive Ms. Bardach of her personal property for a substantial period of time in the absence of any justification for doing so."

Prosecutor Timothy J. Reardon III told Cardone that the motion "approached the silly" and asked her to reject it. The judge agreed.

Meanwhile Millan, an El Paso attorney who specializes in immigration law, continued questioning Miami-based DHS attorney Gina Garrett-Jackson about her interviews of Posada after he sneaked into the United States in 2005.

Posada is on trial on 11 charges, mostly relating to allegations that he lied under oath when he testified at several immigration proceedings in 2005 and 2006, including at least one in which he was questioned by Garrett-Jackson.

Millan noted that while immigration proceedings are civil issues, Posada faces criminal charges and alleged that her questions were designed to trap him into lying under oath.

Garrett-Jackson acknowledged she had contacted a U.S. prosecutor in Miami, FBI agents and the U.S. Drug Enforcement Administration (DEA) as she considered Posada's request for asylum.

But she added added that all her contacts and questions to Posada were "quite normal" for a case in which the asylum seeker has a criminal background.


Tapes from '05 key to Posada federal perjury trial

by Will Weissert
Jan. 19, 2011
Reprinted from AP

El PASO, Texas -- Federal prosecutors say ex-CIA operative Luis Posada Carriles' own words prove he's guilty of perjury, obstruction and immigration fraud, pointing to recordings of the anti-communist militant testifying during a 2005 U.S. immigration hearing.

Defense lawyers for the Cuban-born Posada - on trial for allegedly lying during three days of immigration interviews in El Paso in August 2005 - counter that U.S. investigators allowed those proceedings to go forward merely to build a case against Posada. They also have tried to raise doubts about English-to-Spanish translations that may have muddled the questions Posada was answering.

The 82-year-old Posada is charged with making false statements after he sneaked into the United States and sought political asylum. Prosecutors say Posada - considered to be Fidel Castro's nemesis - lied about how he reached American soil and failed to acknowledge his role in 1997 Cuban hotel bombings that killed an Italian tourist.

Maria Semeraro, an FBI linguist who compiled transcripts of the immigration hearing, testified Tuesday that Posada's slurred speech is difficult to understand, given that he lost part of his tongue after being shot in the face during an attempt on his life in Guatemala in 1990.

Posada's answers during the 2005 hearing were given in Spanish and translated by an interpreter, who also translated questions for Posada from English into Spanish. Posada attorney Arturo Hernandez pressed Semeraro on the fact that she could not hear the interpreter's translations of the questions for Posada, meaning it was hard to know exactly what he was answering.

Posada's lawyers also grilled Gina Garrett-Jackson, a Miami-based attorney for the Department of Homeland Security, who testified that federal authorities were considering pressing charges against Posada even as they prepared to interrogate him during the immigration hearing.

Garrett-Jackson previously read from transcripts from that hearing, and jurors heard recordings of the sessions. In them, Posada said he paid a smuggler to escort him through Mexico to Texas, but prosecutors maintain he actually sailed from a resort near Cancun to Miami.

Garrett-Jackson questioned Posada about the 1997 bombings, asking about interviews in 1998 with The New York Times in which he claimed responsibility for them. Posada was heard denying involvement and saying he didn't know what he was claiming responsibility for because the interviews were conducted in English.

In federal court, the white-haired Posada has worn an earpiece providing simultaneous translations, although past U.S. government intelligence reports indicate his English is adequate.

Cuba and Venezuela accuse Posada not only of the Havana bombings but also of plotting an explosion aboard a 1976 Cuban airliner that killed 73 people. The U.S. has not charged him in either matter, and an immigration judge previously ruled Posada cannot be deported to those countries for fear he could be tortured.

Posada was arrested in 2000 in Panama for planning to kill Castro during a visit there but eventually received a presidential pardon. Defense attorneys questioned Garrett-Jackson on why Posada was allowed to submit to naturalization hearings if his prior criminal conviction would have made him ineligible for U.S. citizenship.

Garrett-Jackson said that was not the only obstacle Posada faced in seeking U.S. naturalization but that she went ahead with the hearing because "he had a right to be heard."

Posada worked for the CIA in the early 1960s. He later moved to Venezuela and became head of that country's intelligence service until 1974. He was acquitted by a military tribunal in the 1976 airline bombing but escaped from prison before a government retrial.

Posada has been living in Miami while the immigration case against him proceeds.


U.S. entrapment alleged in Luis Posada Carriles Case

Luis Posada Carriles' defense team claimed charges against the anti-Castro militant stem from entrapment

by Juan O. Tamayo
Jan. 19, 2011
Reprinted from Miami Herald

EL PASO, Texas -- U.S. government lawyers trapped Luis Posada Carriles into lying under oath so they could bring criminal charges against the anti-Castro militant, his defense alleged Tuesday.

Federal Judge Kathleen Cardone, meanwhile, warned that the jury `is not getting any happier" after yet another court session was cut short by procedural questions over the prosecution's evidence.

"You guys are going to alienate the jury if we keep doing four-hour days," said Cardone, who noted that she had earlier told the jurors the trial would last about six weeks.

Defense attorney Felipe Millan, cross-examining a Department of Homeland Security attorney about her interviews with Posada when he requested U.S. asylum in 2005, contended repeatedly that the charges against Posada stem from government entrapment.

Posada's sworn answers in his interviews with DHS lawyer Gina Garrett-Jackson and U.S. immigration officials form the basis of the 11 charges he now faces.

The Cuban exile, who once worked for the CIA and is an explosives expert, has been accused of bombing Havana tourist spots in 1997 and in the 1976 bombing of a Cuban airliner that killed 73 people.

But he is on trial only on charges of perjury, obstruction and immigration fraud.

Immigration procedures usually involve only civil penalties, not criminal charges.

Garrett-Jackson testified that while she knew Posada could not qualify for asylum, she asked him many detailed questions because it was her duty to "challenge his credibility."

Posada, a longtime resident of El Salvador and Honduras, has claimed he entered through the Mexican border with the United States.

Prosecutors say Posada entered through Miami aboard the yacht Santrina, owned by Cuban exiles.

In her sometimes testy exchanges with Millan, Garrett-Jackson repeatedly argued that her questions to Posada were "quite normal" for a case in which the asylum seeker has a criminal background.

Garrett-Jackson's questions to Posada covered all the issues he is accused of lying about: that he entered through Mexico; that he never confessed his responsibility for the Havana bombings in a 1998 interview with journalist Ann Louise Bardach; and that he didn't have a Guatemalan passport.

The Department of Homeland Security lawyer testified that as she studied the Posada case she was in contact with nearly a dozen U.S. prosecutors and agents of the FBI, the Immigration and Customs Enforcement agency and the Drug Enforcement Agency.

It is not the first time the entrapment argument has been made. Cardone ruled in 2007 that the U.S. government had indeed used Posada's immigration procedures to gather criminal evidence against him and threw out several charges of lying under oath.

Her ruling was overturned on appeal in 2008, and the prosecutors filed a new set of charges.

Cardone also ruled Tuesday that Bardach must produce for the trial a Posada painting, which the Cuban exile gave her, and cannot merely submit photographs of the 33-by-27-inch landscape.

Prosecutors subpoenaed the painting last week in what appeared to be an attempt to prove that Posada had a high regard for Bardach. Defense attorney Arturo V. Hernandez in his opening statement last week argued that Bardach was biased against Posada.

Bardach's attorney, Thomas R. Julin, filed a motion last week asking Cardone to quash the subpoena for the painting, arguing that requiring her to bring the painting from her home in California would be "unreasonable and oppressive."

Prosecutor Timothy J. Reardon III said the motion "approached the silly" and asked Cardone to reject it. The judge agreed.

 

 

 

     

Diario de El Paso

Fiscal del Caso de los Cinco se negó a presentar cargos contra Posada Carriles

por José Pertierra
18 de enero de 2011
Tomado de CubaDebate

La fiscal que procesó a los Cinco cubanos en Miami, Caroline Heck-Miller, se negó a presentar cargos penales contra Luis Posada Carriles pese a una petición del Departamento de Seguridad, admitió hoy en Corte la fiscal Gina Garrett-Jackson. Respondiendo a las preguntas del abogado de Posada Carriles, la fiscal que dirigió el caso de asilo de Posada en el 2005 dijo que ella le pidió esto a Caroline Heck-Miller antes de proceder con la solicitud de asilo: “Le pedí a Heck-Miller que considerara procesar penalmente a Posada. Sin embargo, ella no estaba interesada en eso, y por tal motivo, yo dejé de pedírselo”.

Los Cinco fueron condenados en Miami a largas sentencias por conspiración para cometer espionaje, pese a la ausencia de evidencia que probara que hubiesen obtenido algún documento clasificado. Uno de ellos, Gerardo Hernández Nordelo, fue condenado también por conspiración para cometer homicidio en relación con el derribo de dos aviones de Hermanos al Rescate, pese a la falta de pruebas de que él haya tenido conocimiento de un supuesto plan para derribar las aeronaves.

Heck-Miller es la fiscal que insistió en llevar el caso de los Cinco a juicio, la negó el traslado del caso fuera de Miami, y la que jugó un papel clave para que ellos fueran condenados injustamente a largas sentencias.

Increíble, pero cierto, que nos enteramos hoy que ella haya sido la fiscal en Miami que tomó la decisión de no presentar cargos penales en el 2005 contra Posada Carriles. El hombre que dirigió la campaña terrorista contra Cuba, la misma que los Cinco trataron de detener para salvar vidas. Son algunas de las verdades ocultas que este proceso legal contra Posada Carriles van destapado.

LOS BUENOS DIAS

Después de un receso de cuatro días, el Caso Posada se reinició donde había parado la semana pasada. Los fiscales llegaron primero. Timothy Reardon III con un traje azul a rayas, camisa blanca muy bien planchada, pañuelo blanco en el bolsillo del saco, corbata azul clarito y… el ojo derecho rojo. Dice que tiene un vaso sanguíneo roto. Jerome Teresinski, otro de los fiscales y dos agentes del FBI que llevan el caso Posada, acompañaban a Riordan.

Poco después de los fiscales, a las 8:30 en punto, entraron al tribunal Luis Posada Carriles con uno de sus abogados, Felipe Millán, más su guardaespalda. Todos se dieron unos buenos días cordiales.

Cuando entró Hernández, el abogado principal de la defensa, Posada se levantó agitado: “Tengo que hablar contigo”, le dijo. Salieron al pasillo para hablar privadamente.

Comenzamos a las 9:10 AM. Antes de convocar al jurado, había ciertos asuntos preliminares que decidir. Posada está acusado de perjurio por desmentir ante las autoridades inmigratorias de los Estados Unidos las cosas que el New York Times le atribuye durante una entrevista que le concedió a los periodistas Anne Louise Bardach y Larry Rohter en el año 1998. Específicamente, que había sido el autor intelectual de la conspiración para hacer explotar bombas en La Habana en 1997, una de las cuales mató a un turista italiano llamado Fabio di Celmo. Él niega haberle dicho eso a los periodistas.

Para mostrar que Posada quedó satisfecho con la entrevista que le hizo Bardach, los fiscales presentaron una petición para que ella entregue un óleo, pintado por Luis Posada Carriles. Quieren demostrarle al jurado que Posada estaba tan contento de su encuentro con la periodista que le regaló un cuadro, e incluso se lo dedicó el 8 de junio de 1998: “A mi amiga Ana, que comprende nuestra causa por una Cuba libre”.

Bardach se oponía a prestarle la “valiosa obra de arte”, que mide 6 pies cuadrados, a los fiscales, porque le privaría de poder disfrutar de la supuesta belleza del cuadro, mientras dure el litigio y porque el traslado del cuadro sería engorroso. Presentó una moción en la cual ofreció enviar unas fotos en vez del cuadro.

“La moción esta es tonta”, le dijo Reardon al juez esta mañana. Bardach “no tiene potestad para decidir cual es la evidencia que la fiscalía le muestre al jurado”, añadió. Sin embargo, con un tono irónico, ofreció devolverle el cuadro inmediatamente al haber concluido el juicio para que “ella no esté mucho tiempo sin su preciada posesión”.

La jueza inmediatamente decidió. Bardach está obligada a cargar con su cuadro a El Paso para que Reardon se lo muestre al jurado y por supuesto al público. Es un acto formal de presentación de pruebas, no una exhibición artística. Difícilmente alguien con un mínimo de gusto lo quiera tener en la sala de su casa. Cualquiera que haya visto una pintura del acusado, admitiría que ni Posada es Picasso, ni un cuadro firmado por él vale más que una pintura hecha por un niño de cuarto grado de primaria.

Despachado el tema del cuadro, la jueza convoca al jurado a las 9:18 de la mañana y continuamos con el contra-interrogatorio de la fiscal de Inmigración Gina Garrett-Jackson. Ella estaba encargada del caso Posada durante el trámite inmigratorio en el año 2005 y fue quien lo interrogó ante el Juez Abbott.

Durante el interrogatorio que le hizo Garrett-Jackson, Posada dijo que había ingresado a los Estados Unidos por la frontera con México y que no sabía nada de las bombas que explotaron en La Habana en 1997, una de las cuales mató al italiano Fabio di Celmo en el Hotel Copacabana. La fiscalía sostiene que eso es mentira. Que Posada entró al país en una embarcación llamada El Santrina y que antes alardeó ser el autor intelectual de las bombas en La Habana. Incluso le dijo al New York Times que “ese italiano estaba en el lugar equivocado en el momento equivocado. Yo duermo como un bebé”.

EL TESTIMONIO DE GINA GARRETT-JACKSON

El abogado de Posada especialista en casos de inmigración, Felipe Millán, mantiene que Garrett-Jackson atrapó a Posada Carriles. Que quería que lo encausaran por perjurio y no le interesaba el trámite inmigratorio. Millán la interrogó minuciosamente sobre los fiscales y agentes federales que colaboraron con Garrett-Jackson en el año 2005 sobre el caso Posada. La lista es amplia: (1) Noel Espada, un agente de Inmigración que fue a Guatemala para entrevistar testigos; (2) un fiscal de apellido López quien acompañó a Espada a Guatemala; (3) un agente de Inmigración de apellido Capanelli, quien estuvo al tanto del caso a través de los correos electrónicos que le mandaba Garrett-Jackson; (4) Steve Usher, otro agente de Inmigración; (5) Chris Torres, otro analista de Inmigración; (6) Joel Ardiner, quien trabaja en la oficina principal de Inmigración en Washington, en la oficina de la ley de seguridad nacional; (7) Ria Ram-Logan, la abogada principal de Inmigración en Miami; (8) Omar Vega del FBI; (9) Sr. Rice del FBI; (10) el Sr. Pereira también del FBI, y (11) Carolina Heck-Miller, fiscal federal en Miami encargada del caso de los Cinco, a quien Garrett-Jackson le pidió que presentara cargos penales contra Posada y que inexplicadamente se rehusó hacerlo.

Garrett-Jackson también hizo referencia al testigo estrella de Posada Carriles durante el trámite de asilo, Joaquín Chaffardet. Durante su contra-interrogatorio, ella dijo que recuerda que Chaffardet testificó durante un día, el 30 de agosto de 2005, que Posada sería torturado en Venezuela si fuese deportado ahí. Millán no le preguntó a Garrett-Jackson por qué no había interrogado a Chaffardet.

El testimonio de Chaffardet fue clave en el caso de asilo en el 2005. Le dijo al juez que Venezuela tortura a los presos, que agentes cubanos irían a Venezuela a torturar a Posada Carriles y que el gobierno de Venezuela lo permitiría. Si Garrett-Jackson lo hubiera interrogado quizás el juez se hubiera enterado que Chaffardet era un testigo parcializado a favor de Posada, porque el “testigo” fue jefe del cubano-venezolano en los servicios de inteligencia de Venezuela, luego sería su abogado en Caracas y resultaría más tarde encausado -en el año 1985- por haber ayudado a Posada Carriles a escaparse de la cárcel en San Juan de los Moros antes de que se concluyera el juicio contra él, por 73 cargos de asesinato en relación con la voladura de un avión de pasajeros.

Como testigo, Garrett-Jackson es lenta, laboriosa y aburrida. Tiende a dar explicaciones largas y a no contestar las preguntas con precisión. Se desvía y desespera a todos. Sin embargo, cuando Millán le dijo que ella buscaba atrapar a Posada con cargos penales de perjurio y que por eso le hizo en el 2005 tantas preguntas sobre cómo había ingresado a los Estados Unidos, Garrett-Jackson se animó, alzó la voz y dijo firmemente: “Después de haberlo visto, me pregunté: ¿será posible que él haya cruzado el Río Grande? Por eso le hice esas preguntas, no por otra razón”. Posada tiene 83 años, camina con cierta dificultad. No parece tener la fuerza que recuerdan sus víctimas en Venezuela, la de un hombre capaz de romper un hígado de un solo puñetazo o hacer parir a una mujer embarazada de una patada. No hablo en sentido figurado. Ocurrió.

El juez de inmigración en el 2005 ordenó la deportación de Posada Carriles, pero no a Cuba o a Venezuela debido a que sería torturado en ambos países. Garrett-Jackson dijo que había decidido no apelar esa decisión, después de haber consultado con sus superiores.

EL TESTIMONIO DE MARÍA SEMERARO

El segundo testigo del día fue María Semeraro. Una mujer de 52 años, alta, fuerte, con una mini-falda del color del vino de borgoña, el pelo pintado de rubio y rizado. Dijo que es cubano-americana, que llegó a los Estados Unidos a los nueve años. Trabaja para el FBI como transcriptora-traductora.

Fue la que transcribió las grabaciones del trámite de asilo que ocurrió en el 2005. Bridget Behling, del equipo legal de la fiscalía, logró que Semeraro declarara ante el jurado que las transcripciones que ellos tienen a su disposición son legítimas y reflejan las grabaciones que se hicieron durante el trámite inmigratorio entre junio y agosto de 2005.

“Art” Hernández, el abogado de Posada Carriles, logró que Semeraro admitiera que ella podía escuchar las voces de Posada Carriles, las de los abogados y la del juez, pero no la del interprete cuando ésta le interpretaba del inglés al español, ya que el interprete le dirigía la interpretación solamente a Posada Carriles y en una voz muy bajita. También logró que Semeraro reconociera que hay diferentes maneras de traducir una palabra.

La jueza paró en este punto. El caso continúa el miércoles, a las 8:30.

UN APARTE

Venezuela no tiene potestad para hacer preguntas durante este proceso. Solamente observamos. Me hubiera gustado que Gina Garrett-Jackson haya contestado estas:

1. Antes de haber revisado alguna evidencia y antes de escuchar testimonio alguno, usted dice que concedió que Posada Carriles sería torturado si fuese deportado a Cuba. ¿Por qué? ¿En qué basó su decisión?

2. ¿Qué evidencia tiene usted de que, aparte de los que están en la base militar estadounidense de Guantánamo, hay presos torturados en Cuba?

3. ¿Por qué usted decidió no hacerle contra-interrogatorio a Joaquín Chaffardet durante el caso de asilo en agosto de 2005?

4. ¿Piensa usted que no era importante que el juez de inmigración se haya enterado de que Chaffardet era un testigo parcializado hacia Posada Carriles?

5. ¿Piensa usted que no era importante establecer que Chaffardet fue el jefe de Posada en la DISIP (la inteligencia venezolana), abogado de Posada en Caracas y que fue encausado en Venezuela por haberlo ayudado a escaparse de la prisión?

6. Durante el trámite de asilo en el 2005, cada vez que había que tomar una decisión importante, usted pedía un receso y llamaba por su celular. ¿A quién llamaba? ¿Qué instrucciones recibía? ¿Quién estaba encargado de la estrategia para el caso de inmigración de Posada Carriles?

7. Usted testificó que trabaja para el Departamento de Seguridad en Miami. El caso de asilo de Posada fue en El Paso. ¿Quién decidió enviarla a El Paso? ¿Por qué? ¿Ha trabajado usted otros casos en El Paso, o este fue el primero y el último?

8. Las grabaciones del caso de asilo de Posada muestran que usted no utilizó información de los récords del gobierno federal para interrogarlo. Que solamente utilizó la entrevista que éste le dio al New York Times. ¿Por qué? ¿Usted tuvo a su disposición algún expediente del FBI?

9. Cuba le proporcionó al FBI pruebas sobre el involucramiento de Posada Carriles en la campaña de bombas en La Habana. ¿Compartió el FBI esos documentos con usted? ¿Por qué no los usó?

10. ¿Por qué usted no presentó testigos contra Posada Carriles durante el trámite de asilo en el 2005? ¿Habló usted con el FBI para que le proporcionaran agentes que tenían conocimiento del historial terrorista de Posada Carriles?

11. ¿Sabe usted que Caroline Heck-Miller es la fiscal principal del caso de los Cinco? ¿Sabe usted quienes son los Cinco? ¿Sabe usted que los condenaron en Miami, como dijo un panel de jueces de apelación en Atlanta, en una “perfecta tormenta de prejuicios”?

12. ¿Sabe usted las razones que tenía Carolina Heck-Miller para no querer procesar a Posada Carriles penalmente? ¿Qué opinión tiene usted de esa decisión?

13. ¿Cuál fue el verdadero propósito de trámite de inmigración en el 2005: protegerlo o procesarlo?

José Pertiera es abogado y tiene su bufete en Washington DC. Representa a Venezuela en el caso de extradición de Luis Posada Carriles.


Periodista presentará en corte judicial pintura regalada por Posada Carriles

18 de enero de 2011
Tomado de CubaDebate

Una periodista que recibió una pintura de regalo del terrorista Luis Posada Carriles debe presentarse con la obra a la corte y no puede simplemente mostrar fotos, dictaminó el juez del caso.

De acuerdo con El Nuevo Herald, la decisión se produjo justo antes de que el abogado de Posada, Felipe Millán, presionara a un empleado del Departamento de Seguridad Interna a admitir que los cargos en contra de su cliente forman parte de una trampa del gobierno, pero el el funcionario negó estos alegatos.

La pintura, un paisaje de Cuba que mida 33 x 27 pulgadas, fue citada la semana pasada por la fiscalía en un esfuerzo por mostrar que Posada estimaba a la periodista Ann Louise Bardach. El abogado defensor, Arturo V. Hernández, dijo en la presentación de sus argumentos que atacará el testimonio de Bardach.

Bardach se resistió a cumplir con la citación judicial a rendir testimonio sobre la entrevista que le hiciera a Posada Carriles en 1998, donde el terrorista confesó ser el autor de una serie de atentados con bombas en centros turísticos de La Habana.

 

 

 

HOME  •  News Updates  •  Calendar  •  Resources  •  Store/Donations  •  Contact Us  •  HOME
Portada  •  Noticias  •  Calendario  •  Recursos  •  Tienda/Donaciones  •  Contáctenos  •  Portada