NATIONAL COMMITTEE TO FREE THE CUBAN FIVE
Comité Nacional por la Libertad de los Cinco Cubanos

HOME  •  News Updates  •  Calendar  •  Resources  •  Store/Donations  •  Contact Us  •  HOME
Portada  •  Noticias  •  Calendario  •  Recursos  •  Tienda/Donaciones  •  Contáctenos  •  Portada

 
 

Cuba Declares Day of the Victims of State Terrorism

Oct. 6, 2010
Reprinted from Prensa Latina


Demonstration at El Paso courthouse, May 11, 2007

Havana, Oct 6 (Prensa Latina) The Cuban Council of State passed a decree-law officially declaring October 6 as the Day of the Victims of State Terrorism.

The Council of State decree-law stipulates that the Cuban flag shall be flown at half-mast in civilian and military entities and in Cuban diplomatic and consular missions abroad every October 6, it was reported in the Granma newspaper.

The Council of State based its decision on the events of October 6, 1973, when a Cubana de Aviacion airplane exploded in midair over Barbados, killing 73 people.

The victims were mainly young people, and the perpetrators of this terrorist attack had proven links with the U.S. Central Intelligence Agency (CIA) and remain unpunished and protected in the United States.

The Cuban committee of relatives of the victims of the airliner sabotage over Barbados demanded from U.S. President Barack Obama on Wednesday that U.S. authorities try and condemn terrorist Luis Posada Carriles, the mastermind of the crime, based on the existing evidence against him.


DECREE-LAW FROM THE COUNCIL OF STATE OF CUBA

October 6: Day of Victims of State Terrorism

The Council of State of the Republic of Cuba has passed Decree-Law No. 279 which officially declares every October 6 as the "Day of Victims of State Terrorism."

Oct. 6, 2010
Reprinted from Granma International


(Fidel, at the funeral service for the victims of the Cuban airliner explosion on October 6, which took place in Plaza de la Revolución on October 15, 1976)

The policy of state terrorism, perpetrated against Cuba through actions that, in the majority of cases, have been, organized and endorsed by the U.S. authorities, is responsible for the grief and pain of many Cuban families, as well the destruction and devastation of goods, resources and installations belonging to our people. The complicity of the United States is demonstrated by the fact that many of the authors of those attacks are at large in that country.

The decision by the Council of State establishes October 6 for this remembrance event given the abominable crime that was committed on that date in 1976, namely the mid-flight explosion of a Cubana de Aviación passenger plane resulting from a terrorist attack, in which 73 innocent passengers lost their lives, the majority of them young people. The authors of that attack had proven links with the U.S. Central Intelligence Agency and are still enjoying impunity and protection on U.S. territory.

For having personally suffered the cruelty of this criminal policy, the Cuban government and people have reaffirmed their decision to condemn and confront terrorism in all its forms and manifestations, particularly that of state terrorism, wherever it is committed and whatever the reasons cited by the authors may be.

The Decree-Law of the Council of State stipulates that every October 6, the flag with the solitary flag will be flown at half mast during an established schedule within civil and military institutions and Cuban embassies and consulates abroad. •

We cannot say that the pain is shared. The pain is multiplied. Millions of Cubans are weeping today together with the loved ones of the victims of the abominable crime. And when a strong and energetic people weeps, injustice trembles.


Letter to Obama from the Committee of Family Members of the Victims of the Crime in Barbados

Oct. 6, 2010
Reprinted from Solvision

Havana, Cuba, October, 2010

Mr. Barack Obama
President of the United States of America

Mr. President,

The members of the Committee of Families of the Victims of the Cubana airliner blown-up off the coasts of Barbados, a commercial flightsabotaged in 1976 that exploded in-flight taking the lives of the 73 people on board, 57 of them Cuban, are appealing to you today because the mastermind of that crime, Luis Posada Carriles, is living in the United States where the legal authorities are reluctant to try him as the terrorist he is.

Meanwhile, Posada Carriles, the man who ordered the execution of such a horrendous violent crime, has made public statements to the media in your country where in complete disregard of life, of the US legal system and of an elementary sense of humanity he has boasted about that action, which set a precedent becoming the first terrorist action on civil aviation in the Western Hemisphere.

We had the opportunity to read your sincere and heartfelt message, of last September 11, to the American people where you said: we mourn today with the families of the dead. We grieve for husbands and wives, children and parents, friends and loved ones. We think of those nine years that
have now passed, --of births and baptisms, weddings and graduations--where there was always an empty seat.

That same day, at the monument built in the gardens of the Pentagon, you said referring to the victims of the terrorist actions: They were white and black and brown --men and women and some children made up of all races and they were snatched from us senselessly and much too soon Mr. President, the seats of our loved ones in the transcendental moments of our lives, --births and baptisms, weddings and graduations--have been empty for more than 34 years. Our relatives were senselessly deprived of their lives; they had a future to build and dreams to pursue but their lives and their dreams were shattered.

Last July 7, Salvadoran citizen Francisco Antonio Chavez Abarca arrived in Cuba. This man, extradited to Cuba by the authorities of the Bolivarian Republic of Venezuela, was the self-confessed perpetrator of terrorist actions in our country consisting in the blasting of tourist facilities. He is also responsible for recruiting Central American terrorists whose mission it was to carry out terrorist actions in Cuba.

Chavez Abarca has admitted that it was Posada Carriles, in connivance with the Cuban American National Foundation, who provided them with the means, the instruction and the funds to ensure the implementation of the criminal actions that took the life of an Italian citizen: Fabio Di Celmo.

On the other hand, Mr. President, while these self-confessed terrorists live with impunity in the United States, five Cuban youths, whose mission it was to prevent the perpetration of terrorist actions in Cuba --and in the United States against civilian aircraft and other targets, have already served twelve years of unjust and cruel incarceration in American prison centers. The possibility to put an end to such an injustice and to pardon these men who have become a symbol of the fight on terrorism and of the loftiest values cherished by human beings is in your hands.

You have received the Nobel Peace Prize; may your actions bring peace to the souls of the noble families of Cubans whose loved ones were massacred.

We request from you that, on the basis of the proofs brought against terrorist Posada Carriles, the US authorities put on trial and condemn this murderer and that all the weight of the law is brought to bear on the true culprit of so many crimes against our people and other sister nations. If your government is not prepared to take Posada Carriles to court as a terrorist, please allow his extradition to Venezuela, a country that has every right to bring charges against him as a fugitive of that country’s legal system.

Mindful of Martin Luther King, Jr, a distinguished son of the American people, who in 1963 said I have a dream, we, the relatives of the victims of the Barbados Crime also have a dream: We dream of the day when justice is served and the authors of such an abominable terrorist action pay for their crimes. That day, the dreams of all humanity will be spared the nightmare of living in a world where terrorist actions go unpunished.

We demand justice!

Committee of Families of the Victims of the Cubana airliner blown up off the coasts of Barbados

 

     

Cuba decreta Día de Víctimas del Terrorismo de Estado

por Yudith Diaz Gazán
6 de octubre de 2010
Tomado de Prensa Latina

La Habana, 6 oct (PL) El Consejo de Estado de Cuba aprobó el Decreto-Ley que decide declarar oficialmente el 6 de octubre de cada año, como Día de las Víctimas del Terrorismo de Estado.

Con tal motivo, la nación caribeña celebrará hoy una solemne velada en la Sala Universal de las Fuerzas Armadas Revolucionarias, en la cual participarán familiares, combatientes y representantes del pueblo cubano.

En el Decreto-Ley del Consejo de Estado, según informó el periódico Granma, se dispone que cada 6 de octubre la bandera cubana se ice a media asta, en el horario establecido, en entidades civiles, militares y misiones diplomáticas y consulares cubanas en el exterior.

Este país ha sido víctima durante más de medio siglo de actos terroristas fraguados desde Estados Unidos, en los que han perdido la vida o sufrido graves heridas miles de personas, incluidos niños, mujeres y ancianos.

La decisión del Consejo de Estado establece para esa recordación el 6 de octubre, por el crimen ocurrido en esa fecha de 1976, cuando explotó en pleno vuelo una aeronave de Cubana de Aviación en la cual perdieron la vida 73 personas.

Los muertos fueron jóvenes en su mayoría y los autores del atentado terrorista tenían probados vínculos con la Agencia Central de Inteligencia de Estados Unidos y aún gozan de impunidad y amparo en territorio norteamericano.

El gobierno y pueblo cubanos han reafirmado su decisión de condenar y enfrentar el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, en particular el terrorismo de Estado, dondequiera que se cometa y cualesquiera que sean las razones esgrimidas por sus autores.


Decreto-Ley del Consejo de Estado

6 de octubre: Día de las Víctimas del Terrorismo de Estado

Se celebrará hoy a las cuatro de la tarde una solemne velada en la que participarán familiares, combatientes y representantes de nuestro pueblo

6 de octubre de 2010
Tomado de Granma Internacional

El Consejo de Estado aprobó ayer el Decreto-Ley No. 279 por el cual se decide declarar oficialmente el día 6 de octubre de cada año, como "Día de las Víctimas del Terrorismo de Estado".

Con ese motivo se celebrará hoy a las cuatro de la tarde una solemne velada en la Sala Universal de las FAR, con la participación de familiares, combatientes y representantes de nuestro pueblo, que ha sido víctima durante más de medio siglo de actos terroristas fraguados en los Estados Unidos, en los que han perdido la vida o sufrido graves heridas miles de compatriotas, incluidos niños, mujeres y ancianos. Este acto será transmitido a las 8:30 p.m. por Cubavisión y Cubavisión Internacional.

La política de terrorismo de Estado, perpetrada contra Cuba mediante acciones en la mayoría de los casos organizadas y propiciadas por autoridades de los Estados Unidos, es responsable del luto y dolor en muchas familias cubanas, así como de la destrucción y afectaciones causadas a bienes, recursos e instalaciones de nuestro pueblo, cuya complicidad se demuestra con el hecho de que muchos de sus autores aún permanecen en libertad en dicho país.

La decisión del Consejo de Estado establece para esa recordación el 6 de octubre, por el abominable crimen que se cometió en esa fecha de 1976, cuando fue destruida en pleno vuelo, por un atentado terrorista, una aeronave de Cubana de Aviación en la que perdieron la vida 73 personas inocentes, jóvenes en su mayoría, cuyos autores tenían probados vínculos con la Agencia Central de Inteligencia de los Estados Unidos y aún gozan de impunidad y amparo en territorio norteamericano.

Por haber sufrido en carne propia la crueldad de esa política criminal, el Gobierno y pueblo cubanos han reafirmado su decisión de condenar y enfrentar el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, en particular el terrorismo de Estado, dondequiera que se cometa y cualesquiera que sean las razones esgrimidas por sus autores.

En el Decreto-Ley del Consejo de Estado se dispone que cada 6 de octubre la bandera de la estrella solitaria se ice a media asta, en el horario establecido, en las entidades civiles, instituciones militares y misiones diplomáticas y consulares cubanas en el exterior.
No podemos decir que el dolor se comparte. El dolor se multiplica. Millones de cubanos lloramos hoy junto a los seres queridos de las víctimas del abominable crimen. ¡Y cuando un pueblo enérgico y viril llora, la injusticia tiembla!


Carta a Obama del Comité de Familiares de las víctimas del crimen en Barbados

6 de octubre de 2010
Tomado de CubaDebate

Sr. Barack Obama
Presidente de los Estados Unidos de América

Señor Presidente:

Quienes reclamamos su atención integramos el Comité de Familiares de las Víctimas de la voladura del avión cubano en Barbados, nave comercial que en 1976 fue saboteada en pleno vuelo, con el trágico saldo de 73 personas muertas, de ellas 57 ciudadanos cubanos. El autor intelectual del crimen, Luis Posada Carriles, vive hoy en los Estados Unidos y las autoridades judiciales de su país se resisten a enjuiciarlo por su condición de terrorista.

Posada Carriles, el hombre que ordenó ejecutar tan horrendo crimen ha comparecido ante los medios de prensa de su país y con un total irrespeto por la vida, por las leyes de la nación norteamericana y por el más elemental sentido de humanidad se ha vanagloriado de aquel hecho, que sentó un precedente al convertirse en el primer acto terrorista contra la aviación civil en el Hemisferio Occidental.

Hemos tenido la oportunidad de leer sus sinceras y sentidas palabras, el 11 de septiembre de 2010, cuando en un mensaje al pueblo norteamericano afirmó: “… hoy oramos por las familias de quienes fallecieron. Nos acongojamos con esposos y esposas, hijos y padres, amigos y seres queridos. Pensamos sobre los momentos importantes transcurridos en esos nueve años -nacimientos y bautismos, bodas y graduaciones-, todos con un asiento desocupado”.

Ese mismo día, ante el monumento conmemorativo erigido en los jardines del Pentágono, al referirse a las víctimas de las acciones terroristas Usted sentenció: “… Eran padres y madres que criaban a sus hijos; hermanos y hermanas que iban en pos de sus sueños; hijos e hijas que tenían toda una vida por delante… Eran blancos, negros y trigueños, hombres y mujeres y algunos niños de todas las razas… y nos los arrebataron sin sentido y demasiado pronto”.

Señor Presidente, los asientos que debieron ocupar nuestros seres queridos en los momentos trascendentes de nuestras vidas -”nacimientos y bautismos, bodas y graduaciones”-, durante más de 34 años han estado vacíos. La vida de nuestros familiares fue arrebatada sin ningún sentido, ellos tenían todo un futuro por delante y vieron truncadas sus posibilidades de ir en pos de sus sueños.

El pasado 7 de julio arribó a Cuba entregado por las autoridades de la República Bolivariana de Venezuela el ciudadano salvadoreño Francisco Antonio Chávez Abarca, autor confeso de la colocación de explosivos en instalaciones turísticas de nuestro país; responsable del reclutamiento de terroristas centroamericanos que tenían como misión sembrar el terror en cuba. Chávez Abarca ha reconocido que fue Posada Carriles, en contubernio con la Fundación Nacional Cubanoamericana, quien facilitó los medios, la instrucción y el financiamiento para garantizar la perpetración de los actos criminales que cobraron la vida del ciudadano italiano Fabio Di Celmo.

Señor Presidente, mientras continúa la impunidad de terroristas confesos en los Estados Unidos, cinco jóvenes cubanos, cuya misión era evitar la consumación de actos de terror en Cuba y en los propios Estados Unidos contra la aviación civil y otros objetivos, han cumplido doce años de injusto y cruel encierro en cárceles norteamericanas. En manos de usted está la posibilidad de poner fin a esta injusticia e indultar a quienes se han convertido en un símbolo de la lucha antiterrorista y de los mejores valores de la condición humana.

Señor Presidente, Usted fue acreedor del premio Nobel de la Paz, favorezca con sus acciones que la paz toque a las almas de las nobles familias de cubanos que un día vieron masacrados a sus seres queridos.

Le pedimos que a partir de las pruebas presentadas contra el terrorista Posada Carriles, las autoridades norteamericanas juzguen y condenen a este asesino y que el peso de la Ley caiga sobre el verdadero culpable de tantos crímenes contra nuestro pueblo y los de otras naciones hermanas. Si su gobierno no desea juzgar a Posada carriles como terrorista, permita su extradición a Venezuela, país al que asiste todo el derecho a encausarlo en su carácter de prófugo de la justicia de esa nación.

Evocando a Martin Luther King, Jr., ilustre hijo del pueblo norteamericano, quien en 1963 dijo “Yo tengo un sueño”, nosotros los familiares de las víctimas del Crimen en Barbados también tenemos un sueño: ver el día en que se haga justicia con los autores de tan abominable acto terrorista. Cuando ese día llegue, no hay dudas de que los sueños de la humanidad se liberarán de la pesadilla que entraña vivir en un mundo donde un acto de terror quede impune.

¡Exigimos justicia!

Comité de Familiares de las víctimas de la voladura del avión cubano en Barbados

 

 

HOME  •  News Updates  •  Calendar  •  Resources  •  Store/Donations  •  Contact Us  •  HOME
Portada  •  Noticias  •  Calendario  •  Recursos  •  Tienda/Donaciones  •  Contáctenos  •  Portada