Comité Nacional por la Libertad de los Cinco Cubanos

HOME  •  News Updates  •  Calendar  •  Resources  •  Store/Donations  •  Contact Us  •  HOME
Portada  •  Noticias  •  Calendario  •  Recursos  •  Tienda/Donaciones  •  Contáctenos  •  Portada


Autumn 2010: One Family United against Terrorism and for Justice

by Arnold August
Sept. 8, 2010

Fabio di Celmo

The Comité Fabio Di Celmo pour les 5 de la Table de concertation de solidarité Québec-Cuba (The Fabio Di Celmo Committee for the Five of the Concertation Table of Quebec-Cuba Solidarity) has been organizing picket lines in front of the US Consulate in downtown Montreal the first Thursday of every month for more than three years. At times this action has been accompanied by the handing in of petitions to the Consular officials in order to be transmitted to the US Ambassador in Ottawa. Also part of the activity is monthly press releases which at times have been taken up by the media. Neither rain, cold nor snowstorms have stopped the militants from this monthly activity. During these past years important Quebec trade unions, federal Deputies from Quebec in the Canadian parliament, innumerable personalities and well-known cultural figures have added their voice to this demand put forward by the Comité Fabio Di Celmo.

The first Thursday of this month of September falls on September 9 when the picket line is being held as part of the world-wide movement on the occasion of the twelfth anniversary of the imprisonment of René González, Antonio Guerrero, Gerardo Hernández, and Ramón Labañino and Fernando González. They were arrested twelve years ago on September 12, sentenced unjustly to long prison terms and held in terrible penitentiary conditions. For what reason? They infiltrated terrorist organizations in the south of Florida operating against Cubans and installations on Cuban soil. The goal of the Five was to provide this information to the Cuban government in order that the latter informs Washington so that it takes action against terrorism. The cruel conditions of confinement include the fact that Rene and Gerardo have been deprived for close to twelve years by the US authorities to see their respective wives Olga Salanueva and Adriana Pérez.

September 4 is the thirteenth anniversary of the assassination in Havana of Fabio Di Celmo who was a victim of a terrorist campaign organized against Cuba by among others by Luis Posada Carriles. He is the same individual responsible for blowing a plane up in mid-air over the coast of Barbados killing 73 people aboard on October 6, thirty-five years ago.

On this occasion of the three bitter anniversaries, I held an interview on September 7 with Fabio Di Celmo’s brother, Livio Di Celmo (who lives in Montreal). Reminiscing about his brother, Livio said that “Fabio became Canadian Resident in 1976 when he was 11 years old. In order for him to continue his studies in Italy for a while he would spend summers in Montreal and winters in Italy. At around the age of 18 he was living more in Canada than Italy and just before his death he also spent many months in Cuba. Fabio liked Canada for its diversity and loved Montreal because of the green spaces, social tranquillity and its multicultural profile.”

I asked him: “What are your feelings on the thirteenth anniversary of the assassination of your brother and the twelfth anniversary of the imprisonment of the Cuban Five?” Livio answered: “I came to realize that at one point, when we seek justice, the concept of time becomes obsolete because human affairs are evolving in their own timeframe and as the truth comes out more and more people somehow enlighten themselves and contribute to accelerate events which eventually render justice for past deeds. Fabio’s death and the imprisonment of the Five are so closely connected that I can tell you that if the worldwide solidarity movement manages to free the Five, then somehow justice will have been rendered to Fabio as well. At one point Louis Posada Carriles and company which are a by–product of the evil imperialist USA will eventually be dealt with by divine justice in which I greatly believe.”

Autumn brings out the fact that there are several families involved in seeking justice.

There are the families of the Cuban Five, who in the course of the common struggle have virtually forged themselves into one family as part of the entire Cuban family composed of the over–whelming vast majority of Cuban people. The Cuban Five themselves, despite the complete lack of contact between them as part of the on–going psychological personal torture, have become one family of five brothers. For those thousands of us who are carrying out correspondence with them, while their letters reflect their respective distinct personalities and talents, one gets the impression that we are in contact with the same person. They are all inspired by the same motivation to resist all the pressures; they are all driven by the insatiable desire to be true to their families and their people. At the same time they all exhibit that remarkably unique feature of the Cuban society and government: concern for the future not only of their country but also of humanity, over and above their own individual well-being.

And there is the family of Fabio Di Celmo: his brother in Montreal, his father in Cuba and other family members in Italy. They demand justice. Their political proximity to the Cuban Five and their families is such that despite the aggravation and frustration that Fabio Di Celmo’s family have been going through for over thirteen years, Livio believes that the freedom of the Five in itself will render justice to Fabio even before (and if) Carriles is tried and convicted for his crimes including the murder of his brother.

The families of the Barbados incident will have been seeking justice for thirty–four years by next month. Nothing can bring back those seventy–three people whose families have had to spend every day of thirty–four years living with the abominable fact that the confessed responsible person is walking the streets of Miami for many years. The Barbados’ family committee members can be seen side by side with the families of the Cuban Five in Cuba on many occasions.

Livio’s selfless words and other similar declarations by all those involved directly, indicate something that augers very well for the continuation of the struggle. Over the years the different families have, so to speak, virtually converged into one family composed of the relatives of the Five, of the Barbados victims and of the Fabio Di Celmo casualty in Havana, united as brothers and sisters, mothers and fathers, sons and daughters and so on, all demanding that justice be done, not tomorrow, but now.

President Obama holds in his constitutional power the right to free the Cuban Five and open the juridical doors for Carriles and others to be tried and convicted for their crimes. As Obama’s first term moves towards a close, does he want to have these flagrant violations of justice be part of his heritage? Or does he want to be remembered by the extended family of individuals and peoples of the world as someone who had stood up to the pressures of the extreme right–wing in the US?

Arnold August (writer/journalist/lecturer) is a member of the International Committee for the Freedom of the Cuban Five and the Fabio Di Celmo Committee for the Five of the Concertation Table of Quebec-Cuba Solidarity.



Otoño 2010: Una Familia Unida contra el Terrorismo y por la Justicia

or Arnold August
8 de septiembre de 2010

El Comité Fabio Di Celmo para los 5 de la Mesa de Concertación de Solidaridad Québec-Cuba ha venido organizando una serie de piquetes frente al Consulado de los EEUU en el centro de Montreal el primer jueves de cada mes durante más de tres años. En ocasiones esta acción ha sido acompañada de la entrega de peticiones a las autoridades consulares para ser trasmitidas al embajador de los EEUU en Ottawa. Parte de esta actividad es entregada mensualmente a la prensa y en ocasiones ha sido reflejada en los medios. Ni la lluvia, el frío o las tormentas de nieve han podido detener a los participantes en esta actividad mensual. Durante estos últimos años, importantes sindicatos de Québec, Diputados Federales de Québec en el parlamento Canadiense, innumerables personalidades y reconocidas figuras de la cultura han añadido sus voces a estas demandas presentadas por el Comité Fabio Di Celmo.

El primer jueves de este mes es el 9 de Septiembre cuando el piquete, se está llevando a cabo, como parte del movimiento mundial en ocasión del décimo segundo aniversario del encarcelamiento de René González, Antonio Guerrero, Gerardo Hernández, Ramón Labañino y Fernando González. Ellos fueron arrestados doce años atrás y sentenciados injustamente a largos períodos de prisión, mantenidos en terribles condiciones penitenciarias. ¿Por cual razón? Ellos se infiltraron en organizaciones terroristas en el sur de la Florida que operaban esencialmente contra cubanos e instalaciones en tierra Cubana. El objetivo de los Cinco era hacer llegar esa información a las autoridades en La Habana para que estas a su vez entregaran pruebas a Washington y que el Gobierno de los EEUU llevara a cabo acciones contra el terrorismo. Las crueles condiciones del confinamiento llegan hasta el extremo de que René y Gerardo han sido privados por las autoridades de los EEUU durante cerca de doce años de la posibilidad de ver a sus respectivas esposas Olga Salanueva y Adriana Pérez.

El 4 de Septiembre es el décimo tercer aniversario del asesinato en La Habana de Fabio Di Celmo, quien fue víctima de la campaña terrorista organizada contra Cuba entre otros por Luis Posada Carriles. El es el mismo individuo responsable de hacer estallar un avión en pleno vuelo sobre las costas de Barbados asesinando 73 personas que viajaban en él, el día 6 de Octubre de 1976, ya hace 34 años.

En ocasión de estos dolorosos aniversarios yo realicé una entrevista el 7 de septiembre con el hermano de Fabio Di Celmo, Livio Di Celmo (quien vive en Montreal). Al recordar a su hermano, Livio dijo que “Fabio se hizo residente canadiense en 1976 cuando tenía 11 años. Para continuar sus estudios en Italia, el pasaría los veranos en Montreal y los meses de invierno en Italia. Aproximadamente a la edad de 18 años estaba viviendo más en Canadá que en Italia y justamente antes de su muerte pasó también algunos meses en Cuba. A Fabio le gustaba Canadá por su diversidad y amaba a Montreal por sus espacios verdes, la tranquilidad social y su perfil multicultural.”

Yo le pregunté: “¿Cuáles son sus sentimientos en el décimo tercer aniversario del asesinato de su hermano y el decimo segundo del encarcelamiento de los Cinco Cubanos?” Livio contestó: “Yo he llegado a interiorizar que llega un punto, cuando uno está en busca de la justicia, en que el concepto de tiempo resulta obsoleto porque las cuestiones humanas se desenvuelven en su propio sistema de referencia y en la medida en que la verdad va saliendo, más y más personas se van aclarando a sí mismas y contribuyen a acelerar los eventos que están llamados a hacer justicia a los hechos ocurridos. La muerte de Fabio y el encarcelamiento de los Cinco están tan íntimamente relacionados que yo puedo decirle que si el movimiento de solidaridad mundial logra liberar a los Cinco, entonces habrá sido hecha justicia con respecto a Fabio también de algún modo. En algún momento, Luis Posada Carriles y compañía que son un subproducto de la maldad imperialista de los EEUU va a tener que vérselas con la justicia divina en la cual yo creo firmemente.”

El otoño nos muestra el hecho de que hay varias familias enfrascadas en la búsqueda de justicia.

Están las familias de los Cinco Cubanos, quienes en el transcurso de la lucha en común se han fundido virtualmente en una familia como parte de la familia cubana compuesta por la abrumadora mayoría del pueblo cubano. Los mismos Cinco Cubanos presos, pese a toda la falta de contacto entre ellos como parte de la tortura psicológica, han devenido una familia de cinco hermanos. Para los miles de nosotros que sostenemos correspondencia con ellos, al mismo tiempo que sus cartas reflejan sus respectivas personalidades diferentes y sus propios talentos individuales, siempre recibimos la impresión de que estamos en contacto con la misma persona. Ellos están inspirados por la misma motivación de resistir todas las presiones; están movidos por el deseo insaciable de ser fieles a sus familias y a su pueblo. Al mismo tiempo todos ellos exhiben ese rasgo sobresaliente y único de la sociedad y el gobierno cubanos: la preocupación no solo por el futuro de su país sino de toda la humanidad, antes y por encima de su propio bienestar individual.

Y aquí está la familia de Fabio Di Celmo: su hermano en Montreal, su padre en Cuba y otros miembros de la familia en Italia. Ellos reclaman justicia. Su proximidad política con los Cinco Cubanos y sus familias es tal que a pesar de la irritación y la frustración que la familia de Fabio Di Celmo ha ido soportando por más de trece anos, Livio cree en que la libertad de los Cinco por si misma va a hacer justicia a Fabio antes, aún si Carriles es juzgado y sancionado por sus crímenes, incluido el asesinato de su hermano.

Las familias del incidente de Barbados cumplirán ya más de treinta y cuatro años en busca de justicia el próximo mes de Octubre. Nada puede devolver a aquellas setenta y tres personas cuyas familias han tenido que pasar cada día de esos treinta y cuatro años viviendo con el hecho abominable de que la persona que es responsable confesa de ese crimen está caminando libremente por las calles de Miami durante muchos años. El Comité de los familiares de las víctimas de Barbados puede ser visto codo con codo con las familias de los Cinco cubanos en muchas ocasiones.

Las propias palabras de Livio y otras declaraciones de los que están directamente involucrados son buenos augurios para la continuación de la lucha. Durante estos años las diferentes familias, se puede decir así, virtualmente han convergido en una sola familia compuesta por los parientes de los Cinco, los de las víctimas de Barbados, y de la muerte violenta de Fabio Di Celmo en La Habana, unidas como hermanos y hermanas, madres y padres, hijos e hijas y otros familiares, todos demandando que se haga justicia, no mañana, sino ahora.

El Presidente Obama tiene en sus poderes constitucionales el derecho de liberar a los Cinco cubanos y abrir las puertas para que Carriles y otros sean juzgados y condenados por sus crímenes. En la medida que el primer mandato de Obama se aproxima a su fin, ¿querrá él dejar estas flagrantes violaciones de la justicia como parte de su herencia? ¿O querrá el ser recordado por la familia extendida de individuos y pueblos del mundo como alguien que se ha alzado frente a las presiones del ala extrema derecha en los EEUU?

Arnold August (escritor/periodista/conferencista) es miembro del Comité Internacional por la Liberación de los Cinco cubanos y el Comité Fabio Di Celmo por los Cinco de la Mesa de Concertación de Solidaridad Québec-Cuba.


HOME  •  News Updates  •  Calendar  •  Resources  •  Store/Donations  •  Contact Us  •  HOME
Portada  •  Noticias  •  Calendario  •  Recursos  •  Tienda/Donaciones  •  Contáctenos  •  Portada