Home | About Us | Legal Front | Downloads | Audio/Visual | Contact Us | Store/Donate |
Mar. 13, 2014 International Commission of Inquiry, London 7th and 8th March Preliminary conclusions of the three Commissioners It is appropriate that these preliminary thoughts on this hearing, a hearing that could make some contribution to the realisation of the human rights in general and the fair trial rights in particular, of five Cuban human beings be placed in the public domain now. All these persons, are Cuban nationals: Mr. Gerardo Hernández Nordelo, Mr. Ramón Labañino Salazar, Mr. Antonio Guerrero Rodríguez, Mr. Fernando González Llort, and Mr. René González were all convicted in the United States of America during 2001 of certain state security related offences. Mr. Hernández was, in addition, convicted of a conspiracy to commit murder. We plead fervently that the course of action suggested by us below be adopted for the reasons that follow, reasons that will be elaborated in the report to follow: 1. There are serious concerns about whether any of these people have had the full benefit of the fundamental human right to a fair and speedy trial before an independent and impartial tribunal or Court, recognized universally in the International Covenant on Civil and Political Rights as ratified by the United States of America. These material concerns emerge in the light of facts like: a. all five Cuban Nationals were placed in solitary confinement for about seventeen months before the trial began; b. none of them have had sufficient access to documents relevant to the trial and necessary for the adequate preparation of a defense; c. the opportunity to consult with their legal representatives was, in all the circumstances, less than sufficient; d. the trial was held in a part of Miami, Florida where, according to three respected judges of the Eleventh Circuit of the United States Court of Appeals, a fair trial could not be guaranteed; e. Serious allegations have been made that the United States Government paid the media to ensure prejudicial publicity against these persons both before and during the trial; f. these five human beings were certain of their fate only eight years after the trial in the District Court had been concluded. 2. According to all the judgments not one of these persons either committed or intended to commit any act of violence. 3. No conduct of any of these persons was aimed at the United States of America or its Government. The Cuban Five gathered information aimed at preventing privately-inspired violence and other anti-Cuban action emanating from United States soil. 4. The perception of the Cuban Five, indeed their firm belief, that the United States Government was not doing enough to stem violent anti-Cuban action from United States soil. 5. There is no doubt at all that hundreds of compatriots and countrymen who were ordinary citizens of Cuba have died in unacceptably horrendous circumstances as a result of the actions of Cubans opposed to the Castro government in Cuba from United States soil. The families of the deceased would have suffered immeasurably. 6. Two of the members of this group of persons have already served their full sentences, and there can be no prejudice in pardoning them now. 7. The other three persons have, in any event, already served inordinately long periods of imprisonment in all the relevant circumstances summarised in this statement. 8. The families of these people have undergone tremendous suffering and hardship in consequence of the internment of their loved ones, and it can be said without any fear of contradiction that enough is enough. 9. None of these persons acted out of malice or any kind of ill-will towards the United States or its government, people, or policies: each of them was carrying out the instructions of their government. 10. Private anti-Cuban aggression from American soil is quite impossible to be justified from any viewpoint. 11. It is urged that the normalization of relations between Cuba and the United States is a laudable and achievable goal, in the interests of both the United States of America and the Republic of Cuba, and that the generous grant of pardons by the President of the United States of America to the people who have been described as the Cuban Five will contribute immeasurably to the achievement of this vitally important purpose. 12. The President of the United States is also respectfully informed of the prevailing reasonable view that it is important to signal that the achievement of fairness and justice is not the preserve of the judiciary alone of any country, but, ultimately, a vital political responsibility that must be embraced when the moment comes. 13. It is suggested, with the greatest of respect, that the grant of these pardons will have a significant impact on world justice and world peace. In summary, the granting of unconditional Presidential pardons to the members of the Cuban Five has the real potential to achieve effective justice for the five human beings who have been the concern of this enquiry, demonstrate the adherence of the President of the United States of America and its Government today to universally accepted norms of morality, fairness and justice, contribute substantially to the normalization of relations between the United States and Cuba and represent a meaningful stride towards world justice and world peace. Having heard two full days of compelling evidence, we would urge the President of the United States of America, President Barack Obama, to pardon completely all these five persons and to release immediately and unconditionally the three persons who continue to languish in prison in the United States. These preliminary conclusions were drafted and signed by the three Commissions: Commissioner Zakeria Mohammed Yacoob, South Africa, former Justice of the Constitutional Court of South Africa Coordinators of the International Inquiry Commission: Professor Sara Chandler, UK, solicitor, Chair of the Human Rights Committee of Law Society of England & Wales |
13 de marzo de 2014 Conclusiones preliminares Es conveniente que sean expuestas al conocimiento público las consideraciones preliminares de esta audiencia, una audiencia que podría contribuir para el cumplimiento de los derechos humanos, en general, y los derechos de un juicio justo, en particular, de cinco seres humanos cubanos. Todas estas personas son ciudadanos cubanos: el Sr. Gerardo Hernández Nordelo, el Sr. Ramón Labañino Salazar, el Sr. Antonio Guerrero Rodríguez, el Sr. Fernando González Llort, y el Sr. René González; todos condenados en los Estados Unidos de América en el 2001 de ciertos delitos relacionados con la seguridad del Estado. El Sr. Hernández fue además condenado de conspiración para cometer asesinato. Abogamos fervientemente por que el curso de acción sugerido por nosotros más adelante, sea adoptado en concordancia con las razones desarrolladas a continuación, razones que serán explicadas en detalle en el informe que ha de emanar: 1. Existen serias preocupaciones acerca de si alguna de estas personas haya gozado del beneficio pleno del derecho humano fundamental a un juicio justo y expedito ante un tribunal o Corte independiente e imparcial, derecho reconocido universalmente en la Convención Internacional de Derechos Civiles y Políticos, que ha sido ratificada por los Estados Unidos de América. Estas preocupaciones materiales emergen a la luz de hechos como los siguientes: a. todos los cinco ciudadanos cubanos fueron recluídos en confinamiento solitario por alrededor de diecisiete meses antes de que comenzara el juicio; b. ninguno de ellos ha tenido el acceso suficiente a los documentos relacionados con el juicio y además necesarios para la preparación adecuada de la defensa; c. las posibilidades de consultar a sus representantes legales fueron de carácter insuficiente, en todas las circunstancias que compete al caso; d. el juicio se llevó a cabo en un lugar de Miami, Florida, donde, según tres respetados jueces del Onceno Circuito de la Corte de Apelaciones de Estados Unidos, no se podía garantizar un juicio justo; e. graves denuncias se han hecho de que el Gobierno de los Estados Unidos pagó a medios de comunicación para garantizar publicidad perjudicial en contra de estas personas, tanto antes como durante el juicio; f. estos cinco seres humanos tuvieron certeza de su destino recién ocho años después de que el juicio había concluído en la Corte del Distrito. 2. De acuerdo con todas las opiniones, ninguna de estas personas ha cometido o pretendido cometer un acto de violencia. 3. Ningún comportamiento de cualquiera de estas personas estuvo dirigido contra los Estados Unidos de América o su gobierno. Los Cinco Cubanos recogieron información destinada a prevenir violencia inspirada de forma privada y otras acciones anti-cubanas emanadas desde territorio estadounidense. 4. La percepción de los Cinco Cubanos, de hecho, su firme convicción era de que el Gobierno de los Estados Unidos no estaba haciendo lo suficiente para detener acciones violentas anti-cubanas desde territorio estadounidense. 5. No hay duda de que cientos de compatriotas que eran ciudadanos comunes en Cuba han muerto bajo circunstancias inaceptables y horrendas, como resultado de las acciones de los cubanos que desde territorio estadounidense se oponen al gobierno de Castro en Cuba. El sufrimiento de las familias de los fallecidos ha sido inconmensurable. 6. Dos de los integrantes de este grupo de personas ya han cumplido sus condenas completas, y no puede haber perjuicio en concederles indulto ahora. 7. Las otras tres personas en todo caso ya han cumplido períodos de encarcelamiento de una magnitud desmesurada, en concordancia con todas las circunstancias relevantes que se resumen en esta declaración. 8. Las familias de estas personas han experimentado enormes sufrimientos y penurias a consecuencia del encarcelamiento de sus seres queridos, y se puede decir sin temor a contradecirnos que ya es suficiente. 9. Ninguna de estas personas actuó inducido por malicia o algún tipo de mala voluntad contra los Estados Unidos, su gobierno, pueblo, o políticas: cada uno de ellos estaba llevando a cabo las instrucciones de su gobierno. 10. Es absolutamente imposible justificar, desde cualquier punto de vista, las agresiones privadas anti-cubanas emanadas desde territorio estadounidense. 11. Se insta a que la normalización de las relaciones entre Cuba y los Estados Unidos es un objetivo loable y factible, de interés tanto de los Estados Unidos de América como de la República de Cuba, y que la generosa concesión de indultos por el Presidente de los Estados Unidos a las personas que han sido descritas como los Cinco Cubanos contribuirá enormemente al logro de este objetivo de vital importancia. 12. Al Presidente de los Estados Unidos se le informa además, respetuosamente, de la opinión razonable que prevalece de que es importante señalar que el logro de la equidad y la justicia no es del dominio exclusivo del poder judicial independiente de cualquier país, sino que, en última instancia, es una responsabilidad política importante que debe ser asumida cuando llegue el momento. 13. Se sugiere, con el mayor respeto, que la concesión de estos indultos tendrá un impacto significativo en la justicia y la paz mundial. En resumen, la concesión de indultos presidenciales incondicionales a los integrantes del grupo de los Cinco Cubanos tiene el potencial real para lograr una justicia efectiva para los cinco seres humanos que han sido el foco de preocupación de esta investigación, demostrando así la adhesión hoy del Presidente de los Estados Unidos de América y su Gobierno a normas universalmente aceptadas de moral, equidad y justicia, lo que contribuirá sustancialmente a la normalización de las relaciones entre Estados Unidos y Cuba, representando un paso significativo hacia la justicia y la paz mundial. Habiendo escuchado evidencias convincentes durante el espacio de dos días, quisiéramos instar al Presidente de los Estados Unidos de América, presidente Barack Obama, a indultar plenamente a todas estas cinco personas, y a liberar inmediatamente y sin condiciones a las tres personas que continúan languideciendo en cárceles en los Estados Unidos. Firmado por, Commisionado Zakeria Mohammed Yacoob, Sudáfrica, ex juez de la Corte Constitucional de Sudáfrica |
Home | News Archives | Legal Front | Downloads | Audio | Video | Contact Us | Store/Donate |