Comité Nacional por la Libertad de los Cinco Cubanos

HOME  •  News Updates  •  Calendar  •  Resources  •  Store/Donations  •  Contact Us  •  HOME
Portada  •  Noticias  •  Calendario  •  Recursos  •  Tienda/Donaciones  •  Contáctenos  •  Portada

Telephone Press Conference on the indictment of Luis Posada Carriles for lying about his role in the murder of Fabio di Celmo

Apr. 9, 2009
Exclusive to

For the first time, Luis Posada Carriles has been indicted by the U.S. government in conjunction with the 1997 hotel and tourist site bombings in Cuba which killed Italian tourist Fabio di Celmo (pictured) and wounded many others.

Read the news

Listen to the Press Conference:

Speakers (19:14)
Question & Answer (25:25)

Speakers at Press Conference:

José Pertierra, Attorney for Venezuela in the extradition matter of Luis Posada Carriles

Livio di Celmo, Brother of Fabio di Celmo

Andrés Gómez, leader of the Alianza Martiana, coalition of Cuban-American organizations in Miami; editor, Areitodigital

Brian Becker, National Director, A.N.S.W.E.R. Coalition (Act Now to Stop War and End Racism), which has conducted a national campaign to extradite Posada since 2005

Gloria La Riva, Coordinator, National Committee to Free the Cuban Five

Mara Verheyden-Hilliard, attorney and founder, Partnership for Civil Justice Fund


Gloria La Riva, moderator:

We are holding this press conference in response to the federal indictment that came down yesterday against Luis Posada Carriles for lying about his role in the bombing murder of Fabio di Celmo. We will first hear comments from our speakers and then have questions and answers. My name is Gloria La Riva, I’m coordinator of the National Committee to Free the Cuban Five, which has been working with people around the world for the freedom of the five men who were monitoring the actions of terrorists like Luis Posada Carriles and we’re, of course, always calling for the freedom of the Cuban Five and the serious prosecution of Posada Carriles and the other terrorists in Miami.

We will hear from José Pertierra, the attorney for Venezuela in the extradition matter of Luis Posada Carriles. Then we will hear from Livio di Celmo, the brother of Fabio di Celmo, who was killed in the hotel bombing in 1997 by actions of Posada Carriles. We’ll hear from Andrés Gómez, the leader of the Alianza Martiana, ancoalition of Cuban-American organizations in Miami and editor of Areitodigital, Brian Becker, the National Director of A.N.S.W.E.R. Coalition, which has conducted a national campaign to demand Posada’s extradition to Venezuela, myself, and then Mara Verheyden-Hilliard, attorney and founder of Partnership for Civil Justice.

José Pertierra:

Venezuela considers this a positive first step on the part of the Obama administration to bring justice in the matter of Luis Posada Carriles, because it is the first time that the prosecuters of the United States have formally related Posada to international terrorism. Even though the charges against him are based basically on falsehoods given by Posada Carriles, and not on the acts of terrorism themselves, nonetheless they show a level of seriousness that the previous administration, the Bush administration, never showed in the case of Posada. He is accused of lying to an immigration judge in relation to whether he knew or helped or aided a terrorist by the name of Raul Ernesto Cruz Leon, who has been condemned, or convicted in Cuba and sentenced in Cuba for terrorism and for the murder of Fabio di Celmo. He is also accused of denying that he had any links with international terrorism or that he helped and aided terrorists.

This is a positive step, and we think that it has implications that the government needs to take further steps. In particular, Posada Carriles benefited greatly from his perjury. He perjured himself in front of an immigration judge in 2005. He lied to this judge about his involvement with international terrorism, and he presented a witness to help him in his perjury, a man by the name of Joaquin Chaffardet, and neither the prosecutor at that time, the Bush administration prosecutor, nor Posada, informed the judge that Chaffardet was an extremely biased witness because he had been Posada’s lawyer in Venezuela, he had been the person that had directed Posada within the Venezuelan secret service agency back in the 70’s, and was a business partner of Posada. Those lies, told by Posada and aided by Chaffardet, helped Judge Abbott give a blind decision, because he didn’t know the facts, and he gave a blind decision protecting Posada under the convention against tortore, and prohibiting his deportation, note, not his extradition but his deportation, to Venezuela, because he would be allegedly tortured there. I think one of the consequences of this action by the prosecutors yesterday is to revisit now the decision of Judge William Abbott from September of 2005 and to re-open that case once again, because it based on mendacity.

Another thing that needs to be kept in mind, and that prosecutors needs to follow up on, is the investigation in New Jersey, that has been going on for quite some time, a Grand Jury that was convened in New Jersey to examine Posada Carriles’ role in the campaign of bombs in Havana in 1997 and the murder of Fabio di Celmo. This indictment for lying about his involvement in these things should give rise to another indictment in New Jersey for murder in relation to that. And also I should like to emphasize that, even though we are gratified about this step that the prosecutors are taking, the Government of Venezuela insists that the United States should follow up on our request for extradition, which is still pending before the U.S. government, and actually extradite Posada Carriles to Venezuela for the murder of 73 persons about that Cubana de Aviación flight back in 1976. There are international conventions such as the Montreal Convention, there is also the treaty of extradition that obligates the United States to return him to Venezuela.

The next step in the indictment that was presented in El Paso yesterday is that Posada Carriles has to present himself, or at least answer, the charges against him, ironically enough on April 17. April 17 is an ironic date because that is the anniversary of the Bay of Pigs invasion, and Posada Carriles has always fancied that he is a veteran of that invasion, a veteran of Brigada 2506. It is ironic because he may be facing a legal Bay of Pigs on the anniversary of his failed attempt to invade Cuba back in 1961.

Livio di Celmo:

My family and I have been waiting 12 years since 1997 for the U.S. government to officially link Posada Carriles to international terrorism. I have done my research since my brother’s death, and I found out that there was plenty of evidence that the U.S. government had in their hands, had they wanted to get justice for my brother, but they never did anything. The evidence is available in the special report of 1999 by a U.N. Commissioner who went to Cuba to investigate whether that happened, and also there are some declassified files from Peter Kornbluh, I believe. I am not the only one that has lost a family member here in North America because of Posada, there is somebody else, and her name is Rosanne Dellinger, and she lives in the New Jersey area. She is the sister of the one of the Cubana Airliners victims, and I’m going to call her later on to see if she heard about the news.

My family and I have always sought to obtain justice for my brother. In the month of February I sent an open letter to Attorney-General Eric Holder [read the letter here] to explain my frustrations about the fact that Posada Carriles had never been recognized as a terrorist by the U.S. government, and I further sent a few weeks ago a letter to legal [?] associations in the United States and elsewhere to seek their assistance in helping me launch an Alien Tort Act lawsuit against Posada Carriles and his associates.

I believe that it’s not only Posada Carriles that is responsible for the murder of my brother and for the bombings of 1997, but there was, there must have been, there is for sure a lot of other people involved that should be investigated and prosecuted as well. So my family and I will never give up on the hope of obtaining justice, and we will in any possible way try to obtain it. Also in view of the fact of the five Cubans that are in jail in the United States for having infiltrated these terrorist organizations, they are the ones that could testify very well about the terrorist acts that have been going on against Cuba since 1959. It’s about time now that something is being done, and I hope that the new administration is going to be taking care of that.

Andrés Gómez:

I want to thank the members of the press for being at this conference today. Here in Miami, of course, for decades we have suffered the consequences of terrorist activities, not only directed against the Cuban people on the island but directed against others in the United States and Puerto Rico that have opposed these terrorists’ methods and objectives. We have asked for many years the United States government to process, to take into justice, these individuals that they know fully well have committed terrorist acts against others in foreign lands and here in the United States, and nothing has been done. We are extremely concerned because many terrorists are our neighbors, and they acted here violently in the past, and they will act violently in the future. It is their nature. Posada Carriles is not the only one. There is Orlando Bosch. There is Guillermo Novo. There is Santiago Alvarez. There is Pedro Ramón. There is Osvaldo Mitat. And many others. Many others. That need to be charged by the United States government for committing acts of terrorism here at home and abroad.

Brian Becker:

Thank you very much. The ANSWER Coalition, starting in April 2005, began a campaign calling for the U.S. government to arrest and extradite Posada. That campaign began just weeks after Posada came into the country illegally in March, 2005. At that time the Bush administration pretended that Posada was not even in the country, but within a few weeks, we managed to send more than 60,000 letters to the Bush administration and to elected members of Congress from people of conscience around the country, people who oppose the ongoing terrorist activities against Cuba, demanding that Posada be arrested, that he be extradited to Venezuela to stand trial for the bombing of Cubana Airlines that took place on Oct. 6, 1976.

Even as late as mid-May 2005, the position of Richard Noriega from the State Department representing the Bush administration was that they were still uncertain as to whether Posada was even in the country. That was a laughable claim, given the fact that Posada had requested asylum, something that would have required that he be present on U.S. soil. We had another press conference on May 13, 2005 where we announced that we had now collected 75,000 letters that were sent to the Bush administration and to Congress demanding his extradition. This grassroots activity, that took place not only in the United States but around the world, culminated with another very visible event, the demonstration of more than a million Cubans in Havana on May 17, 2005, and it was at that time that the New York Times, the Washington Post, the L.A. Times, and other mainstream media in the United States ran major stories and editorials about the presence of Posada. Later, he was arrested, but on spurious, minor charges, that of lying to an immigration officer, rather than the grand crime, the crimes against humanity, as evidenced by his terrorist activities.

We consider the new indictment to be a positive step, but not one that goes far enough, and we will undertake a new advocacy campaign, asking the people of the United States to let the Obama administration and members of Congress know that real justice requires that Posada be indicted not only for lying about terrorism, or his association with terrorists, but for engaging in terrorist activities including during the time that he was an operative for the Central Intelligance Agency. This campaign will begin sometime in the next few days..

Mara Verheyden-Hilliard:

Last year, the Partnership for Civil Justice filed a Freedom of Information Act on behalf of the ANSWER Coalition and the National Committee to Free the Cuban Five to force the government to disclose the records, documentation, payments, fund transfers, and other related material from the transfer of money from known terrorist networks and terrorists in the United States to those who would seek to carry out illegal and terrorist activities in Cuba. It was reported last year that Cuban citizens had received financial aid from Santiago Alvarez through the U.S. Interests Section Chief Michael Parmly, acting as an emissary for the transactions. We demanded this information, we have continued to press for the information from the government. The government has been withholding the information, and we are now preparing legal action to force this information to be revealed. We believe that it is critical, that it’s time to end the secrecy of these terrorist networks, and the protection and the support that they receive from the U.S. government. There is an enormous danger posed by these terrorist entities and organizations operating with a foothold in the United States, having previously committed, and seeking to commit, enormous acts of violence against the people of Cuba. We think the people of the United States and the people of the world are entitled to know and to have exposed these activities and the direct role of the U.S. government in transferring funds for support of these activities.

Gloria La Riva:

When Luis Posada Carriles arrived in late March in 2005, he received special kid-glove treatment, and the fact that he felt complete impunity in arriving in the United States, despite his long bloody history as a terrorist, indicated that he thought he could get that special treatment. It is a welcome development to see this indictment, however, his arrival to the U.S. and the treatment that he received exposed also the hypocrisy of the U.S. government in having imprisoned, arrested, and tried in Miami, the one city where they could not receive justice, the Cuban Five, the five men who were in Miami monitoring the actions, to prevent the terrorists from being able to attack Cuba or anyone related to Cuba, including saving the lives of American and Cuban citizens.

So the Cuban Five have been in prison since Sept. 1998. Their case is currently before the Supreme Court. There is worldwide support for them, including 12 amicus briefs that have been filed to the Supreme Court, requesting a new trial. But of course we demand their immediate freedom so they can return to Cuba, because these men, the Cuban Five, were saving lives and preventing the acts of terrorists like Luis Posada Carriles. We will be having a continuous presence in El Paso. Fom the day that he landed there, the National Committee to Free the Cuban Five, the ANSWER Coalition, and many other organizations in the Southwest have had protests during his hearings [coverage of the May, 2007 protests here and here], and we will have an active presence there as the trial proceedings continue.


Carol Williams, Los Angeles Times:

My question is for Gloria, do you sense any moves on the new administration’s part to revisit the idea of sending the Cuban Five to Cuba as some sort of gesture of reconciliation or any review of their sentences for severity?

La Riva :

Yes as the speakers have indicated, especially Jose Pertierra in his comments, the Bush administration was extremely hostile and aggressive in the prosecution of the Five. In 2005 the Five had all their convictions overturned by the first step in the federal appeals court and then the Bush administration pursued an appeal and the convictions were reinstated. Now we see a new administration. There has been a lot of discussion about Cuba, there’s been a lot in the news, the Congressional Black Caucus has just come back from Cuba, the worldwide call for the freedom of the Five and the ending of the blockade. We are hopeful that there will be a serious consideration by the government to have some sort of gesture now.

Jose Pertierra has an article on our web site called Gesture for Gesture, in Spanish and English [read the article here], I’d like him to talk more about that, about the historic precedent that was set in a previous exchange that was not openly an exchange. We are hopeful that something similar can happen. However we do have an excellent legal team that has filed the brief requesting that the Supreme Court accept the case for a hearing. Yet, we are trying all avenues to see them free. There’s not a single day they should be in prison. Jose, can you speak about the article you wrote recently?


Carol, there is historical precedent for an exchange of prisoners between Cuba and the United States, based not on a straight-up direct exchange, but something that back in 1978 Fidel Castro referred to as a gesture without any linkage, just a unilateral humanitarian gesture. You can find these documents because they have been declassified, and they’re out there. What I just quoted from Fidel Castro comes from

Carol Williams:

The prisoner release that Bernardo Dennis negotiated?


No I don’t think that's anything to do with Bernardo Dennis. What happened was there were four Puerto Rican independence fighters in the United States in prison, including the famous Lolita Lebron, who had been in jail for 24 years, and in Cuba there were four individuals that the U.S. was interested in, all of them U.S. citizens, some of them directly linked to the Central Intelligence Agency. Fidel, beginning in 1975, started to make overtures about a possible exchange without any linkage, what he called gesture for gesture. That the U.S. would release the Puerto Ricans and after a particular interval of time, Cuba would release the Americans. There was initial opposition to that in the Carter administration, particularly from Secretary Breszinski, who as you recall at the time was heading the National Security Council. Peter Tarnoff and Robert Pastor were involved, and if you trace these documents, you see they were able to convince Breszinski that everybody had something to gain by this mutual release of prisoners, that the United States was being hammered at in international fora about the fact that they kept these Puerto Ricans in prison, and it would be good to get rid of that as a tool of propaganda of the opposition. It was harming the Carter human rights policy internationally. Also, the United States had a certain interest in getting these U.S. citizens back on U.S. soil.

Now the situation is very similar. You have a situation where you have a new Democratic administration like the Carter administration that has been making noises about normalization of relations with Cuba. There is a situation where we have five Cubans who have been in prison for over 10 years, who did not commit any violent acts, in contrast to the Puerto Ricans who as you recall did commit violent acts, they shot up the Congress and Blair house. But nonetheless, the U.S. released them in 1979 and 10 days later they got their four U.S. citizens back. The U.S. has expressed an interest in certain prisoners who are in Cuba, prisoners who, every time anyone asks the Obama administration or even President Obama about normalization of relations they always say that a necessary condition for normalization of relations would be for Cuba to release their political prisoners. And to Cuba the political prisoners are the Five, to the U.S. the political prisoners are the men and women who are in prison in Cuba. I think history is a guide. It can tell us that if this happened before back in 1979 and it was successful, then these prisoners can released in Cuba and also released mutually in the United States and the two countries can begin once again to talk.


Carol, regarding your question. I think this question of giving freedom to the Five, it’s extremely important to the Cuban government and to the Cuban people, as it was stated publically by President Fidel Castro in Brazil last December. The imprisonment of the Five by the U.S. government is deeper than just the Five, as you know. It is the involvement of the U.S. government since the early 1960s in a campaign of state terrorism against the Cuban people. I think that if the U.S. government, the present U.S. administration is serious about normalizing relations with Cuba, one of the first things it has to do is to renounce the use of violence, the use of terrorism as a means to achieve the destruction of the Cuban revolution. And one way to do that is first to release the Five and second to bring to justice all those involved in terrorist activities against the Cuban people and others here in the United States of the right-wing Cuban community in Miami.

David Brooks, La Jornada:

Thank you this is just a quick question for anybody, especially Jose Pertierra. Are there any concrete indications from the new administration that they are willing, this [indictment] seems like an implicit recognition that there is a shift in the position of the government. But are there any other indications that you might point out, that the government is now ready to pursue the Posada Carriles case on the issue of his involvement with international terrorism.


This I think is the first step, the first indication that we have of how the Obama administration is looking at the Posada case. It is a wonderful first step, but it is only a first step, it is the first time they link him to international terrorism, and because of that it is significant.

But as I said before, there are consequences to that, you don’t simply say that he lied and hide the fact that he was involved in international terrorism and hide the fact that he hired the Salvadoran assassins to go to Cuba to kill Fabio di Celmo. You have to follow up with that and the follow up means that they have to indict Posada Carriles for the murder of Fabio di Celmo. They have to either extradite him to Venezuela or prosecute him in the United States for 73 counts of first-degree murder in relation to the downing of the plane. These are concrete steps that have to be taken. I notice that April 17 is not simply the anniversary of the Bay of Pigs but is the first day of the Summit of the Americas and I would suspect that the Obama administration has been thinking ahead of how its going to present itself to the world, and to Latin America on April 17 with relation to the American war on terror, the so-called war on terror. Here the United States is sheltering an international terrorist. So we welcome this as a first step, but Venezuela insists he must be extradited and he must be prosecuted for murder and not simply for perjury.

Back to Carol’s question about the possible exchange of political prisoners between the countries, the language of those documents that have been declassified is very revealing. It shows that the United States was interested for its own political reasons in releasing these folks, and these reasons are still applicable today in the case of the five. You notice Brzezinski speaking in a memo back in 1979, he said that commuting the sentences of the Puerto Ricans would be welcomed as a compassionate and humanitarian gesture and their release would remove from the agenda of the United Nations, the non-aligned movement and other international fora, a propaganda issue which is used each year to criticize the U.S. and is increasingly used as an example of the inconsistency of our human rights policy. And Robert Pastor, also of the Carter administration, makes a similar point. He says, ‘I’ve come to believe,’ this is after he has done a cost-benefit analysis of releasing these guys, he says, ‘I’ve come to believe that the risks of releasing the Puerto Rican nationalists unconditionally are minimal while the benefits as a compassionate, humanitarian gesture are considerable.’ And I think this is the key. You can’t condition the release of prisoners, you can’t have it be a quid pro quo. The way it worked in 1979 was the United States unconditionally and for humanitarian reasons released the Puerto Ricans and then 10 days later the Cubans released the Americans.

Lena, Radio Havana in Cuba:

Thank you all for this opportunity and for your excellent presentation. My question is addressed specifically to lawyer Jose Pertierra. How does this new move by Washington affect the extradition request made by Venezuela to try Posada in that South American nation for what he really is, a notorious terrorist? And does this new development change in any way the express intention of Venezuelan president Hugo Chavez to raise the Posada Carriles issue in the upcoming Summit of the Americas in Trinidad and Tobago.


Well this is a very good question, the indictment in El Paso does not touch on the issue of the extradition of Posada Carriles and Venezuela continues to insist that he ought to be extradited to stand trial for 73 counts of first degree murder in Caracas or be prosecuted in the United States for those 73 counts of first-degree murder. He is only being charged with perjury and false declarations. He’s not being charged with murder or any acts that he may have committed that were terrorist in nature. He obstructed justice, says the prosecutor, by failing to disclose what he knew. What we know is that he received money from terrorists in the United States. With that money he hired a number of terrorists in Central America and he sent them to Cuba with explosives. Those explosives blew up some of the finest hotels and restaurants in Cuba, terrorizing the population, terrorizing the tourist industry, but also killing in cold blood Fabio di Celmo, Livio’s brother, Livio, who is on this call with us. And Venezuela insists not only that U.S. extradite Posada but also that it bring an indictment in New Jersey against Posada for the murder of Fabio di Celmo and for terrorism. It is a good first step but it ought not be considered a final step or even as a second step. President Chavez in Trinidad on the 17th will continue to insist as he has done from the beginning that this terrorist be brought to justice for murder and not simply for lying.

Carol Williams, Los Angeles Times:

I just wanted to know whether Andres has experienced any changes in the Cuban exile community since the Obama administration took office. Is there any more willingness to accept that the relationship is going to change between Washington and Havana.


For years the Cuban American community in Miami has changed in respect to this question. It has changed because demographically the Cuban-American community of Miami has changed significantly from what it was 20 years ago, 15 years ago. The arrivals of thousands of legal Cuban immigrants into the United States and residing here in Miami has changed that, because the vast majority of them would like to se the possibility of normal relations with their families and with Cuban society in general. The fact that the supplementary budget bill was passed in the Congress with the amendments added by Congressman Jose Serrano, that obligated the Treasury Department to implement the old restrictions before 2004 and leave the 2004 restrictions completely void, is a sign from the Obama administration. It is a way of fulfilling his commitment made during the election campaign, of lifting all travel restrictions to Cuban Americans to be able to travel to Cuba. But of course that is not enough for Cuban Americans. We are demanding as well the lifting of all travel restrictions to all Americans, to be able to fulfill their rights to travel anywhere, including to Cuba. The change is obvious in the Cuban American community in many respects, not only in respect to travel but in respect to the possibility of the ending of the embargo and the normalization of the relations between both the U.S. and Cuba.

Tom Brown, Reuters:

I have two questions, one for Mr. di Celmo and another for Mr. Pertierra. Mr. Di Celmo, I was just wondering if you ever got any response at all from Eric Holder to your letters that you said you sent him?

di Celmo :

No I have not received any answer back. My father even sent in the previous administration, to, I believe his name was [Alberto] Gonzales, a few years ago our family sent a letter to the Attorney General at that time and we never got a reply.


Thank you very much. And for Jose, if you could fill us in on the background of your affiliation with the government of Venezuela. How long have you been representing them and are you in direct contact with the president’s office regarding what he might have to say in Trinidad or are you just speaking from your knowledge of the news such as it is.


I have been representing the government of Venezuela in the extradition case of Luis Posada Carriles since early June of 2005. I was involved in the preparation of the request for extradition and I have been representing the government ever since. I speak on a constant basis with the Foreign Minister and the Foreign Minister’s office as well as the Attorney General of Venezuela, concerning this case. This morning I spoke to the Foreign Minister of Venezuela about this case. He is traveling, he was not in Caracas; I spoke to him by cell phone. You know I can tell you that the case of Posada Carriles is a case that will be a case that will be dealt with. To sum it up, the government of Venezuela makes it a top priority in its dealing with the United States because it involves not just a political question but a legal question. There are legal obligations on the part of the United States to honor international conventions and treaties. There is a treaty between the United States and Venezuela, dating all the way back to 1922 that obligates the United States to extradite Posada for the murders. There is also an international convention signed by the United States and signed by Venezuela. It’s called the Montréal Convention, and it deals with the protection of civilians in passenger airlines that are subject to terrorism. That convention obligates the United States to extradite Mr. Posada or prosecute him for those 73 counts of first-degree murder. President Chavez and Foreign Minister Nicolas Maduro have been very adamant about this topic since Posada Carriles arrived in The United States. That is not gong to change because of this indictment. President Chavez has declared publicly already that he is prepared to raise this issue in Trinidad and I have no indication that he is going to do otherwise.


How actually do you say this is a positive step by the administration when its really is a grand jury down in El Paso and not the administration itself that is doing all this?


Well, as you know, whether or not to bring an indictment depends on the prosecutor, The prosecutor works for the Department of Justice, headed by Eric Holder. This is the executive branch of the United States government. We think that no indictments like this were brought previously by the Bush administration for political reasons. I think legally and in terms of evidence, if an indictment should be brought, the immigration case that arose in 2005 should be re-opened, the decision of Judge Abbott should be annulled and that would expose Posada Carriles not only to extradition to Venezuela but to deportation to Venezuela.

It is a crime that the immigration judge was blinded by false testimony and by the collusion of the prosecutors at that time and important information was withheld from this judge. That was the only reason he found for Posada on the issue of the Convention against Torture relief, finding preposterously that he could be tortured or that there was a clear probability that he would be tortured if returned to Venezuela,. Venezuela has always contested that. We have always maintained that that was a circus and a sham, and I think that this indictment shows that we were right. And we’re glad that the United States government is taking this step and we are asking for more. We ask for consequential steps that have to do with the major premise of this indictment.

La Riva:

We want to let the press know we will issue information on any new developments. All the information, historical information since Posada’s arrival as well as the case of the Cuban Five are on the website: We will also have the government motions and legal documents that have just been issued. It was by the worldwide pressure and the pressure in Cuba and in the United States that the struggle to extradite Posada to Venezuela and get justice for all his victims is still alive, very much alive. We will be in El Paso to follow the hearing and with protests as well.


Rueda de Prensa por Telefono sobre los nuevos cargos federales contra Luis Posada Carriles por falsas declaraciones sobre su papel en el asesinato de Fabio di Celmo

9 de abril de 2009
Exclusiva a
Traducción por Juana Lòpez Rodrìguez

Por primera vez, Luis Posada Carriles ha sido acusado por el gobierno estadounidense con relación a los atentados terroristas y explosiones en varios hoteles en La Habana en 1997, donde murio el turista italiano Fabio di Celmo (en foto a la izquierda) y fueron heridos muchas personas.

Lea las noticias

Escuche a la Rueda de Prensa:

Oradores (19:14)
Preguntas y Respuestas (25:25)

Oradores en la rueda de prensa:

José Pertierra, Abogado para Venezuela en el pedido de extradición de Posada

Livio di Celmo, Hermano de Fabio di Celmo

Andrés Gómez, lider de la Alianza Martiana, la coalición de organizaciones cubano-americanas en Miami; editor, Areitodigital

Brian Becker, Director Nacional, la Coalición A.N.S.W.E.R. Coalition (Actue Ahora para Detener la Guerra y Poner Fin al Racismo), la cual ha dirigido una campana nacional exigiendo la extradición de Posada desde el 2005

Gloria La Riva, Coordinadora, Comité Nacional por la Libertad de los Cinco

Mara Verheyden-Hilliard, abogada y co-fundadora de La Fundación de Socios por la Justicia Civil


Gloria La Riva, moderador:

Estamos llevando a cabo esta conferencia de prensa en respuesta a la acusación federal que bajó ayer contra Posada Carriles, por mentir acerca de su papel en la explosión de la bomba que asesinó a Fabio di Celmo. Primeramente vamos a oír los comentarios de nuestros oradores y después se contestarán las preguntas.
Mi nombre es Gloria La Riva, soy la coordinadora del Comité Nacional para la Liberación de los Cinco Cubanos, el cual ha estado trabajando con la gente de todo el mundo por la libertad de cinco hombres que estuvieron monitoreando las acciones de terroristas como Luís Posada Carriles, y estamos, claro está, convocando siempre por la liberación de los Cinco Cubanos y un verdadero procesamiento  de Posada Carriles y los otros terroristas en Miami.
Oiremos a José Pertierra, el abogado de Venezuela en el asunto de la extradición de Luís Posada Carriles. Después oiremos a Livio di Celmo, hermano de Fabio di Celmo, quien fue asesinado por la explosión de una bomba en un hotel en el año 1997, debido a las acciones organizadas por Posada Carriles.
Oiremos a Andrés Gómez, un líder de la Alianza Martiana, una coalición de organizaciones cubano–americanas en Miami, y editor de Areítodigital; Brian Becker, director nacional de la Coalición  A.N.S.W.E.R., que ha conducido una campaña nacional para demandar la extradición de Posada a Venezuela, después yo, y a continuación Mara Verheyden-Hilliard, abogada y fundadora de la Sociedad por la Justicia Civil .
José Pertierra:

Venezuela considera esto un primer paso positivo por parte de la Administración Obama, para hacer justicia en el caso de Luís Posada Carriles, porque es la primera vez que los fiscales de Estados Unidos han relacionado a Posada oficialmente al terrorismo internacional. Aunque los cargos contra él están fundamentados básicamente en las falsedades declaradas por Posada Carriles, y no en los actos de terrorismo en si mismos, no obstante muestran un nivel de seriedad que la administración precedente, la administración de Bush, nunca mostró en el caso de Posada. Él está acusado de mentir a un juez de Inmigración en relación con que si alguna vez supo, o ayudó o asistió, a un terrorista llamado Raúl Ernesto Cruz León, quien ha sido condenado o sentenciado en Cuba por terrorismo y por el asesinato de Fabio di Celmo. También está acusado de negar que tuvo algunos vínculos con los terroristas,  o que los ayudó o los asistió.
Este es un paso positivo y nosotros pensamos que tiene implicaciones y que el gobierno necesita dar otros pasos. En particular, Posada Carriles se benefició grandemente de su perjurio.  Él cometió perjurio en el año 2005 frente a un juez de Inmigración. Le mintió a este juez acerca de su vinculación con el terrorismo internacional, y presentó un testigo para apoyarlo en su perjurio, un hombre llamado Joaquín Chaffardet, y ni el fiscal en aquel momento, fiscal de la administración Bush, ni Posada, le informaron al juez que Chaffardet era un testigo extremadamente parcializado, porque había sido el abogado de Posada en Venezuela, él había sido el supervisor de Posada en la agencia del servicio secreto de Venezuela, en los años 70, y fue socio de negocios de Posada. Estas mentiras, contadas por Posada y apoyadas por Chaffardet, ayudaron al Juez Abbott a dictar una decisión a ciegas, porque él no conocía los hechos, y brindó una decisión protegiendo a Posada bajo la convención contra la tortura, y prohibiendo su deportación, fíjense, no su extradición, sino su deportación, a Venezuela, porque presuntamente él podía ser torturado allá. Yo creo que una de las consecuencias de esta acción que llevaron a cabo los fiscales ayer es para retornar ahora a la decisión del juez William Abbott, que data de septiembre de 2005, y para reabrir aquel caso una vez más, porque está basado en la mendacidad.
Otra cosa que necesitamos mantener en mente, y que los fiscales necesitan seguir, es la investigación en New Jersey, la cual ha sido continuada durante realmente algún tiempo, por un Gran Jurado que fue convenido en New Jersey, para examinar el papel de Posada Carriles en la campaña de bombas en 1997 en La Habana y en el asesinato de Fabio di Celmo. Esta acusación por mentir acerca de su implicación en estos asuntos debe de conllevar a otra acusación en New Jersey por asesinato en relación con lo anterior. Y asimismo quisiera enfatizar que, aunque estamos agradecidos por este paso que están dando los fiscales, el gobierno de Venezuela insiste en que los Estados Unidos deben seguir atendiendo nuestra demanda de extradición, la cual está pendiente todavía ante el gobierno de los Estados Unidos, y realmente extraditar a Posada Carriles a Venezuela por el asesinato de 73 personas a bordo de un vuelo de Cubana de Aviación en 1976. Existen convenciones internacionales como la  Convención de Montreal, también existe el tratado de extradición que obliga a los Estados Unidos a regresarlo a Venezuela.
El próximo paso en la acusación que fue presentada en El Paso ayer, consiste en que Posada Carriles tiene que presentar él mismo, o al menos contestar, los cargos contra él, el día 17 de abril, lo cual es bastante irónico. El 17 de abril es una fecha irónica, porque ese día es el aniversario de la invasión de Bahía de Cochinos, y Posada Carriles ha estado siempre encaprichado en que él es un veterano de esta invasión, un veterano de la Brigada 2506. Esto es irónico porque él puede estar enfrentando una Bahía de Cochinos legal en el día del aniversario de su fallido intento de invadir a Cuba en 1961.
Livio di Celmo:

Mi familia y yo hemos estado esperando durante 12 años desde 1997, que el gobierno de EEUU vincule oficialmente a Posada Carriles al terrorismo internacional. Yo he hecho mi investigación desde la muerte de mi hermano, y he averiguado que había una gran cantidad de evidencia, que el gobierno de EEUU tenía en sus manos, si ellos hubieran querido hacer justicia por mi hermano, pero ellos nunca hicieron cosa alguna. La evidencia está disponible en el informe especial de 1999 hecho por un Comisionado de la ONU que fue a Cuba para investigar si eso pasó, y también están algunos expedientes desclasificados de Peter Kornbluh, creo. No soy yo el único que ha perdido un miembro de la familia aquí en Norte América a causa de Posada, hay alguien más, y su nombre es Rosanne Nenninger, ella vive en el área de New Jersey. Ella es hermana de una de las víctimas de la aerolínea Cubana, y yo la voy a llamar más tarde para ver si ella oyó las noticias.
Mi familia y yo siempre hemos buscado lograr que se haga justicia a mi hermano. En el mes de febrero envié una carta abierta al fiscal general Eric Holder (lea la carta aquí) para explicar mis frustraciones acerca del hecho de que Posada Carriles nunca haya sido reconocido como un terrorista por el gobierno de EEUU, y además envié hace unas pocas semanas una carta a asociaciones legales en EEUU y a otros sitios para procurar su apoyo ayudándome a lanzar un pleito de Acto de Entuerto Extranjero contra Posada Carriles y sus asociados.
Yo creo que Posada Carriles no es el único responsable del asesinato de mi hermano y de poner las bombas en 1997, pero había, debe de haber habido, de seguro hay muchas otras personas involucradas que deben ser investigadas y acusadas también. Así que mi familia y yo nunca abandonaremos la esperanza de lograr justicia, y trataremos de obtenerla de cualquier manera posible. También hay que tener en cuenta el hecho de los Cinco Cubanos que están en prisión en los Estados Unidos por haberse infiltrado en estas organizaciones terroristas, ellos podrían testificar muy bien acerca de las acciones terroristas que han sido llevadas a cabo contra Cuba desde 1959. Ya es tiempo ahora  de que se haga algo, y yo espero que la nueva administración esté tomando las medidas necesarias para eso.
Andrés Gómez:

Quiero agradecer a los miembros de la prensa por estar hoy en esta conferencia. Aquí en Miami, desde luego, por décadas hemos sufrido las consecuencias de las actividades terroristas, no solo dirigidas contra el pueblo cubano en la Isla, sino dirigidas contra otros en los Estados Unidos y Puerto Rico, que se han opuesto a estos métodos y objetivos de los terroristas. Hemos pedido por muchos años al gobierno de Estados Unidos procesar, llevar a la justicia, a estos individuos, que ellos conocen muy bien que han cometido actos terroristas contra otros en tierras foráneas y aquí en los Estados Unidos, y nada ha sido hecho. Estamos extremadamente preocupados porque muchos terroristas son nuestros vecinos, y ellos actuaron violentamente en el pasado, y actuarán violentamente en el futuro. Esa es su naturaleza. Posada Carriles no es el único. Está Orlando Bosch. Está Guillermo Novo. Está Santiago Álvarez. Está Pedro Remón. Está Osvaldo Mitat. Y muchos otros. Muchos otros. Es necesario que sean acusados por el gobierno de los Estados Unidos por estar comprometidos en actos de terrorismo aquí en casa y en el extranjero.  
Brian Becker:

Muchas gracias. La Coalición ANSWER, a partir de abril de  2005, comenzó una campaña para requerir al gobierno de los Estados Unidos arrestar y extraditar a Posada. Esta campaña comenzó solo unas semanas después de que Posada entró al país ilegalmente en marzo de 2005. En ese momento la administración Bush pretendió que Posada no se encontraba  aún en el país, pero unas semanas después, nosotros conseguimos enviar más de 60 000 cartas a la administración Bush y a los miembros elegidos del Congreso, remitidas por personas conscientes de todo el país, personas que se oponen a las actividades terroristas continuadas contra Cuba, demandando que Posada sea arrestado, que sea extraditado a Venezuela para ser enjuiciado  por las bombas puestas en la aerolínea Cubana de Aviación, lo cual tuvo lugar en octubre de 1976.
Incluso en fecha tan tardía como mayo de 2005, la posición de Richard Noriega del Departamento de Estado, representando a la administración Bush, fue que ellos aún no estaban seguros de que Posada estuviera incluso en el país. Esa era una afirmación risible, dado el hecho de que Posada había solicitado asilo, algo que habría requerido que él estuviera presente en suelo de EEUU. Nosotros tuvimos otra conferencia de prensa el día 13 de mayo de 2005, en la cual anunciamos que ahora habíamos recolectado 75 000 cartas, que fueron enviadas a la administración Bush y al Congreso demandando su extradición. Estas actividades, que tuvieron lugar no solo en los Estados Unidos sino en todo el mundo, culminaron con otro evento muy notable, el desfile de más de un millón de cubanos en La Habana el 17 de mayo de 2005, y fue en esa fecha que el New York Times, el Washington Post, el Los Angeles Times y otros medios de prensa importantes de los Estados Unidos, publicaron importantes artículos y editoriales acerca de la presencia de Posada. Más adelante fue arrestado, pero por espurio, cargos menores, como mentir a los agentes de inmigración, en vez del gran delito, los crímenes contra la humanidad, como evidenciaron sus actividades terroristas.
Nosotros consideramos que la nueva acusación es un paso positivo, pero que no nos llevará lo suficientemente lejos, y nosotros emprenderemos una nueva campaña legal, pidiendo al pueblo de los Estados Unidos hacerle saber a la administración Obama y a los miembros del Congreso, que la verdadera justicia requiere que Posada sea acusado no solo por mentir acerca del terrorismo, o su asociación con terroristas, sino por estar comprometido en actividades terroristas, incluyendo las que cometió durante el tiempo en que era operativo de la Agencia Central de Inteligencia. Esta campaña comenzará en algún momento en los próximos días.
Mara Verheyden-Hilliard:

El año pasado, la Sociedad por la Justicia Civil presentó una solicitud bajo el Acto “Libertad de Información” en nombre de la Coalición ANSWER y del Comité Nacional para la Liberación de los Cinco Cubanos, para forzar al gobierno a revelar las grabaciones, documentación, pagos, transferencias de fondos, y otros materiales, relacionados con la transferencia de dinero de redes terroristas conocidas y terroristas en los Estados Unidos a aquellos que buscarían la manera de llevar a cabo actividades ilegales y terroristas en Cuba. El año pasado fue informado que ciudadanos cubanos habían recibido ayuda financiera de Santiago Álvarez, a través del jefe de la Sección  de Intereses de EEUU, Michael Parmly, que actuó como un emisario en esas transacciones. Nosotros demandamos esta información;  nosotros hemos continuado ejerciendo presión por la información del gobierno. El gobierno ha ocultado la información, y ahora nosotros estamos preparando una acción legal para forzar a que esta información sea revelada. Creemos que la misma es decisiva, que ya es tiempo de ponerle fin al carácter secreto de las redes terroristas, y a la protección y el apoyo que reciben del gobierno de EEUU. Existe un peligro enorme representado por estas entidades y organizaciones terroristas que operan con un apoyo en los Estados Unidos, que han cometido anteriormente, y que buscan cometer, enormes actos de violencia contra el pueblo de Cuba. Pensamos que el pueblo de los Estados Unidos y los pueblos del mundo están en el derecho de saber y ser informados de estas actividades y del papel directo del gobierno americano en la transferencia de fondos para apoyar estas actividades.
Gloria La Riva:

Cuando Luís Posada Carriles llegó a fines de marzo de 2005, recibió un tratamiento especialmente delicado, y el hecho de que sintió una completa impunidad al llegar a los Estados Unidos, a pesar de su larga y sangrienta historia como terrorista, indicó que él pensaba que él podía obtener ese tratamiento especial. Es un acontecimiento muy bien acogido el ver esta acusación, aunque, su llegada a los Estados Unidos y el tratamiento que recibió, puso de manifiesto también la hipocresía del gobierno de los Estados Unidos al tener prisioneros, arrestados, y juzgados en Miami, la única ciudad donde ellos no podían obtener justicia, a los Cinco Cubanos, cinco hombres que estaban en Miami monitoreando las acciones, para prevenir que los terroristas pudieran atacar a Cuba o a otros relacionados con Cuba, incluyendo la salvación de vidas de ciudadanos cubanos y americanos.
Es así que los Cinco Cubanos han estado en prisión desde septiembre de 1998. Su caso está actualmente ante la Corte Suprema. Cuentan con el apoyo mundial, incluyendo 12 documentos amicus que han sido presentados a la Corte Suprema, demandando un nuevo juicio. Pero, desde luego, nosotros reclamamos su inmediata liberación, de manera que puedan regresar a Cuba, porque estos hombres, los Cinco Cubanos, estaban salvando vidas y previniendo los actos de terroristas como Luís Posada Carriles. Nosotros continuaremos teniendo una presencia continua en El Paso. Desde el día que él llegó aquí, el Comité Nacional para la Liberación de los Cinco Cubanos, la Coalición ANSWER, y otras muchas organizaciones en el suroeste, han tenido protestas durante sus audiencias (cobertura informativa de mayo 2007 protestas aquí y aquí), y nosotros tendremos una activa presencia allí en cuanto continúen los actos del juicio.

Preguntas y respuestas:

Carol Williams, Los Angeles Times:

Mi pregunta es para Gloria, ¿usted percibe algún cambio por parte de la nueva administración de retornar a la idea de enviar a los Cinco Cubanos a Cuba como una especie de gesto de reconciliación o alguna revisión de sus sentencias por severidad?

La Riva:

Sí, como han señalado los oradores, especialmente José Pertierra en sus comentarios, la administración Bush fue extremadamente hostil y agresiva en el procesamiento de los Cinco. En el año 2005 los Cinco tenían todas sus sentencias revertidas mediante el primer paso en la corte federal de apelaciones y entonces la administración Bush planteó una apelación y las sentencias fueron restituidas. Ahora tenemos una nueva administración. Han tenido lugar muchas conversaciones acerca de Cuba, se han publicado muchas noticias, el Caucus Negro del Congreso acaba de regresar de Cuba, el llamado a nivel mundial por la libertad de los Cinco y por el fin del bloqueo. Nosotros tenemos la esperanza de que el gobierno deliberará seriamente acerca de tener una especie de gesto ahora.

José Pertierra tiene un artículo en nuestro sitio Web llamado Gesto por Gesto, en español y en inglés, yo quisiera que él hablara más acerca del precedente histórico que fue sentado en un intercambio anterior, el cual no fue abiertamente un intercambio. Nosotros esperamos que algo similar pudiera suceder. De todas maneras nosotros tenemos un excelente equipo legal que ha presentado el informe solicitando que la Corte Suprema acepte el caso para una audiencia. Nosotros estamos tratando todas las vías para verlos libres. No hay un solo día que ellos deban estar en prisión. José, ¿puedes hablar acerca del artículo que escribiste recientemente?


Carol, existe un precedente histórico de intercambio de prisioneros entre Cuba y los Estados Unidos, basado no en un intercambio directo, si no en lo que entonces, en 1978, Fidel Castro llamó un gesto sin ninguna condición, solo un gesto humanitario unilateral. Ustedes pueden encontrar estos documentos porque han sido desclasificados, y están publicados. Todo lo que acabo de citar sobre Fidel Castro proviene de ahí.

Carol Williams:

¿La liberación de prisioneros que negoció Bernardo Dennis?


No, yo no pienso que esto tenga algo que ver con Bernardo Dennis. Lo que sucedió fue que había cuatro puertorriqueños luchadores por la independencia en prisión en los Estados Unidos, incluyendo a la famosa Lolita Lebrón, que permaneció durante 24 años en prisión, y en Cuba había cuatro individuos en quienes estaban interesados los Estados Unidos, todos ciudadanos americanos, algunos de ellos vinculados directamente a la Agencia Central de Inteligencia. Fidel, en 1975, comenzó a establecer contactos acerca de la posibilidad de un intercambio sin ninguna condición, que él llamó gesto por gesto. Los Estados Unidos liberarían a los puertorriqueños y después de cierto intervalo de tiempo, Cuba liberaría a los americanos. Al inicio hubo oposición a esto en la administración Carter, particularmente del secretario Breszinski, que como usted recuerda, estaba entonces al frente del Consejo Nacional de Seguridad. Peter Tarnoff y Robert Pastor estaban involucrados, y si usted sigue la traza de estos documentos, usted verá que ellos eran capaces de convencer a Breszinski de que todos tenían algo que ganar mediante esta liberación mutua de prisioneros, que los Estados Unidos estaba siendo golpeado en el foro internacional por el hecho de mantener a estos puertorriqueños en prisión, y que podría ser bueno deshacerse de eso como un instrumento de propaganda de la oposición. Esto estaba dañando internacionalmente la política de derechos humanos de Carter. Además, Estados Unidos tenía un cierto interés en tener de regreso a estos ciudadanos de EEUU a suelo de EEUU.

Ahora la situación es muy similar. Usted tiene una situación donde hay una nueva administración Demócrata, como la administración Carter, que ha estado metiendo ruido acerca de la normalización de las relaciones con Cuba. Existe una situación en la que Cinco Cubanos que han permanecido en prisión por más de diez años, que no cometieron ningún acto de violencia, en contraste con los puertorriqueños, quienes, como usted recuerda, sí cometieron actos violentos, ellos dispararon al Congreso y a la casa de Blair. Pero, no obstante, los EEUU los liberó en 1979 y diez días después tuvieron sus cuatro ciudadanos de los EEUU de regreso. Los EEUU ha expresado interés en ciertos prisioneros que están en Cuba, prisioneros que, cada vez que alguien le pregunta a la administración Obama, o incluso al presidente Obama, acerca de la normalización de las relaciones, ellos siempre dicen que una condición necesaria para la normalización de las relaciones sería que Cuba liberara a sus prisioneros políticos. Y para Cuba los prisioneros políticos son los Cinco, en tanto para los EEUU los prisioneros políticos son los hombres y mujeres que están en prisión en Cuba. Yo pienso que la historia es una guía. Esto puede decirnos que si esto sucedió antes, en 1979, y tuvo éxito, entonces estos prisioneros pueden ser liberados en Cuba, y también de forma correspondiente en los EEUU, y los dos países pueden comenzar a hablar nuevamente.

Andrés Gómez:

Carol, en cuanto a tu pregunta. Yo pienso que este asunto de otorgar la libertad a los Cinco, es extremadamente importante para el gobierno y para el pueblo cubano, tal y como fue planteado públicamente por el presidente Fidel Castro en Brasil el pasado mes de diciembre. El encarcelamiento de los Cinco por el gobierno de los EEUU va más allá de los Cinco, como usted sabe. Está vinculado a la intervención del gobierno de los EEUU desde los inicios de la década de los 60 del pasado siglo, en una campaña de terrorismo de estado contra el pueblo cubano. Yo pienso que si el gobierno de los EEUU, la actual administración de los EEUU, está enfocando seriamente la normalización de las relaciones con Cuba, una de las primeras cosas que tiene que hacer es renunciar al uso de la violencia, al uso del terrorismo como un medio para lograr la destrucción de la Revolución cubana. Y una de las maneras de hacerlo es primero liberar a los Cinco, y, en segundo lugar, entregar a la justicia a todos los involucrados en actividades de terrorismo contra el pueblo cubano y otros aquí, en los Estados Unidos, del ala derecha de la comunidad cubana en Miami.

David Brooks, La Jornada:

Gracias. Esta es una pregunta rápida para cualquiera, especialmente José Pertierra. ¿Existe algún indicio concreto de lo que la nueva administración esté deseando, esto (acusación) parece un reconocimiento implícito de que existe un cambio en la posición del gobierno? Pero existen otros indicios que usted puede señalar, de que el gobierno está ahora listo para proponer el caso de Posada Carriles en el aspecto de su vinculación con el terrorismo internacional.


Yo pienso que este es el primer paso, el primer indicio que tenemos de como la administración Obama está considerando el caso de Posada. Este es un magnífico primer paso, pero es solamente un primer paso, es la primera vez que lo vinculan al terrorismo internacional, y debido a ello es importante.

Pero como dije antes, esto tiene consecuencias, usted no puede decir simplemente que él mintió y ocultar el hecho de su vinculación al terrorismo internacional y ocultar el hecho de que él contrató a asesinos salvadoreños para ir a Cuba a matar a Fabio di Celmo. Usted tiene que seguir este asunto y seguirlo significa acusar a Posada Carriles del asesinato de Fabio di Celmo. Ellos tienen o que extraditarlo a Venezuela, o acusarlo en los Estados Unidos, por 73 casos de asesinato en primer grado relacionados con el derribo del avión. Estos son los pasos concretos que tienen que ser dados. Yo me doy cuenta de que el 17 de abril no es simplemente el aniversario de Bahía de Cochinos, sino que es el primer día de la Cumbre de las Américas y yo sospecharía que la administración Obama ha estado pensando con antelación en cómo se va a presentar a si misma al mundo y a América Latina el 17 de abril con relación a la guerra de América contra el terror, la llamada guerra contra el terror. Aquí los Estados Unidos están protegiendo a un terrorista internacional. Entonces nosotros acogemos esto como un primer paso, pero Venezuela insiste en que él debe de ser extraditado y debe ser acusado por asesinato y no simplemente por perjurio.

Retornando a la pregunta de Carol acerca del posible intercambio de prisioneros políticos entre ambos países, el lenguaje de estos documentos que han sido desclasificados es muy revelador. Ellos muestran que Estados Unidos estaba interesado por sus propias razones políticas en liberar a estas personas, y esas razonas son aún aplicables hoy en el caso de los cinco. Usted se da cuenta que Breszinski en un memo de 1979, dijo que la conmutación de las sentencias de los puertorriqueños debería de ser acogida como un gesto de compasión y humanitario y que su liberación borraría de la agenda de Estados Unidos al movimiento de los no – alineados y otro foro internacional, un tema de propaganda que es usado cada año para criticar a EEUU y que es usado cada vez más como un ejemplo de la inconsistencia de nuestra política de derechos humanos. Y Robert Pastor, también de la administración Carter, hace un señalamiento similar. Él dice, ‘Yo he llegado a creer’, esto es después de que él ha hecho un análisis costo – beneficio de la liberación de esta gente, él dice, ‘Yo he llegado a creer que los riesgos de liberar a los nacionalistas puertorriqueños incondicionalmente son mínimos, mientras que los beneficios, como un gesto compasivo y humanitario, son considerables.’ Y yo pienso que esta es la clave. Usted no puede condicionar esta liberación de los prisioneros, no puede convertirlo en un quid pro quo. La forma en que funcionó en 1979 fue que Estados Unidos incondicionalmente y po0r razones humanitarias liberó a los puertorriqueños y 10 días después los cubanos liberaron a los americanos.

Lena, Radio Habana Cuba:

Gracias a todos por esta oportunidad y por su excelente presentación. Mi pregunta está dirigida específicamente al abogado José Pertierra. ¿Cómo esta nueva jugada de Washington afecta la solicitud de extradición hecha por Venezuela para juzgar a Posada en esta nación Sudamericana, por lo que realmente es, un connotado terrorista? Y si este nuevo desarrollo cambia en alguna forma la intención expresa del presidente venezolano Hugo Chávez de plantear el caso de Posada Carriles en la próxima Cumbre de las Américas en Trinidad y Tobago.


Bueno, esta pregunta es muy buena, la acusación en El Paso no se refiere al tema de la extradición de Posada Carriles y Venezuela continúa insistiendo en que él tiene que ser extraditado para enfrentar un juicio por aquellos 73 casos de asesinato en primer grado. Él está siendo acusado solamente de perjurio y falso testimonio. No está siendo acusado de asesinato o de ninguno de los actos que él puede haber cometido que fueron terroristas en su naturaleza. Él obstruyó la justicia, dice el fiscal, mediante la negación a revelar lo que sabía. Lo que nosotros sabemos es que él recibió dinero de los terroristas en Estados Unidos. Con ese dinero él contrató un número de terroristas en Centroamérica y los envió a Cuba con explosivos. Estos explosivos explotaron, algunos en hoteles y restaurantes de lujo en Cuba, aterrorizando a la población, aterrorizando la industria turística, Fabio di Celmo, pero también asesinando a sangre fría a Fabio di Celmo, el hermano de Livio, Livio que está en este llamamiento con nosotros. Y Venezuela insiste no solo en que Estados Unidos extradite a Posada, sino también en que esto conlleve una acusación en Nueva Jersey contra Posada por el asesinato de Fabio di Celmo y por terrorismo. Este es un buen primer paso pero no debe de ser considerado un paso final o incluso como un segundo paso. El presidente Chávez en Trinidad el día 17 continuará insistiendo como lo ha hecho desde el principio en que este terrorista debe ser presentado a la justicia por asesinato y no simplemente por mentir.

Carol Williams, Los Angeles Times:

Yo solo quería saber si Andrés ha experimentado algún cambio en la comunidad cubana en el exilio desde que la administración Obama tomó el cargo. ¿Existe algo más de voluntad de aceptar que las relaciones van a cambiar entre Washington y La Habana?


Por años la comunidad cubano–americana en Miami ha cambiado con respecto a este asunto. Ha cambiado porque demográficamente la comunidad cubano–americana de Miami ha cambiado significativamente con relación a lo que era hace 20 años, 15 años. Las llegadas de miles de inmigrantes cubanos legales a Estados Unidos y la residencia aquí en Miami ha cambiado eso, porque la vasta mayoría de ellos quisieran ver la posibilidad de relaciones normales con sus familias y con la sociedad cubana en general. El hecho de que un proyecto de presupuesto adicional fuera aprobado en el Congreso con las enmiendas agregadas por el congresista José Serrano, que obligó al Departamento del Tesoro a poner en práctica las viejas restricciones antes de 2004, y dejar las restricciones de 2004 completamente vacías, es una señal de la administración Obama. Esta es una manera de completar su compromiso hecho durante la campaña electoral, de levantar todas las restricciones para los cubano – americanos para que pudieran viajar a Cuba. Pero claro que esto no es suficiente para los cubano – americanos. Nosotros estamos demandando también el levantamiento de todas las restricciones para viajar para todos los americanos, para que puedan ejercer completamente sus derechos de viajar a donde quieran, incluyendo a Cuba. El cambio es obvio en la comunidad cubano – americana e muchos aspectos, no solo con respecto a los viajes, sino con respecto a la posibilidad de ponerle fin al embargo y la normalización de las relaciones entre EEUU y Cuba.

Tom Brown, Reuters:

Yo tengo dos preguntas, una para el Sr. Di Celmo y otra para el Sr. Pertierra. Sr. Di Celmo, yo me estaba preguntando si usted alguna vez recibió alguna respuesta de Eric Holder a sus cartas que usted dice que le ha enviado a él.

di Celmo:

No, no he recibido ninguna respuesta. Mi padre incluso envió en la administración anterior a Alberto Gonzales, hace unos pocos años nuestra familia envió una carta al Fiscal General en aquella época y nunca recibimos respuesta.

Tom Brown, Reuters:

Muchas gracias. Y para José, si usted pudiera completar nuestra información acerca de su afiliación con el gobierno de Venezuela. ¿Cuánto tiempo lleva usted representándolos y está usted en contacto directo con la oficina del Presidente con respecto a lo que él pudiera tener que decir en Trinidad, o está usted solo hablando a partir de sus conocimientos de las noticias tal y como son?


Yo he estado representando al gobierno de Venezuela en el caso de la extradición de Luís Posada Carriles desde junio de 2005. He estuve involucrado en la preparación de la solicitud de extradición y he estado representando al gobierno desde entonces. Yo hablo sobre una base constante con el Ministro de Relaciones Exteriores y su oficina, así como también con el Fiscal General de Venezuela, con respecto a este caso. Esta mañana hablé con el Ministro de Relaciones Exteriores de Venezuela sobre este caso. Él está viajando, no estaba en Caracas; hablé con él mediante un teléfono móvil. Ustedes saben que yo les puedo decir que el caso de Posada Carriles es un caso que será un caso con el que habrá que lidiar. Para resumir, el gobierno de Venezuela lo tiene en una primera prioridad en sus asuntos con Estados Unidos porque involucra no solo una cuestión política sino legal. Existen obligaciones legales por parte de Estados Unidos de cumplir las convenciones y acuerdos internacionales. Hay un acuerdo entre Estados Unidos y Venezuela, que data de 1922, que obliga a Estados Unidos a extraditar a Posada por los asesinatos. También hay una convención internacional firmada por Estados Unidos y por Venezuela. Es la Convención de Montreal, y se trata de la protección de los civiles en las líneas arreas de pasaje que son objetos de terrorismo. Esa Convención obliga a Estados Unidos a extraditar al Sr. Posada o a acusarlo de los 73 casos de asesinato en primer grado. El presidente Chávez y el Ministro de Exteriores, Nicolás Maduro, han estado muy firmes acerca de este asunto desde que Posada llegó a Estados Unidos. Esto no va a cambiar por esta acusación. El presidente Chávez ha declarado ya públicamente que está dispuesto a plantear este asunto en Trinidad y no tengo indicaciones de que vaya a hacer otra cosa.

Tom Brown, Reuters:

¿Cómo usted dice realmente que este es un paso positivo de la administración cuando en realidad es un gran jurado en El Paso, y no la administración, el que está haciendo todo esto?


Bueno, como usted sabe, si se va a acusar o no depende del fiscal. El fiscal trabaja para el Departamento de Justicia, encabezado por Eric Holder. Esta es la rama ejecutiva del gobierno de Estados Unidos. Nosotros creemos que ninguna acusación como esta fue llevada anteriormente por la administración Bush por razones políticas. Yo pienso legalmente y en términos de evidencia, si una acusación debe ser presentada, el caso migratorio que se planteó en 2005 debe ser reabierto, la decisión del Juez Abbott debe ser anulada y esto expondría a Posada Carriles no solo a la extradición a Venezuela, sino a una deportación a Venezuela.

Es un delito que el juez de inmigración fue cegado por falso testimonio y por la colusión de los fiscales en aquel momento e información importante fue retenida y no llegó a este juez. Esa fue la única razón que él encontró para Posada entre los temas de las Convención contra la Tortura, encontrando absurdo que él pudiera ser torturado o que existiera una clara probabilidad de que sería torturado si retornaba a Venezuela. Venezuela ha contestado siempre esto. Nosotros hemos mantenido siempre de que esto fue un circo y una vergüenza, y yo creo que esta acusación muestra que nosotros tenemos la razón. Y nosotros estamos complacidos de qe el gobierno de Estados Unidos esté dando estos pasos y estamos reclamando más. Nosotros reclamamos los pasos consiguientes que tienen que dar con la mayor premisa de esta acusación.

La Riva:

Nosotros queremos que la prensa sepa que estamos publicando información acerca de cualquier nuevo movimiento. Toda la información, información histórica desde que Posada llegó así como también sobre el caso de los Cinco, está en el sitio Web: Tendremos las mociones del gobierno y los documentos legales que acaban de ser publicados. Es debido a la presión mundial y a la presión en Cuba y los Estados Unidos que la lucha por extraditar a Posada a Venezuela y obtener justicia para todas las víctimas está aún viva, muy viva. Nosotros estaremos en El Paso para seguir la audiencia y también con protestas.


HOME  •  News Updates  •  Calendar  •  Resources  •  Store/Donations  •  Contact Us  •  HOME
Portada  •  Noticias  •  Calendario  •  Recursos  •  Tienda/Donaciones  •  Contáctenos  •  Portada