NATIONAL COMMITTEE TO FREE THE CUBAN FIVE
Comité Nacional por la Libertad de los Cinco Cubanos
 
Interview with Philip Horowitz, lawyer for René González

Oct. 17, 2011
Exclusive to freethefive.org

Philip Horowitz, attorney for René González, was interviewed by Gloria La Riva of the National Committee to Free the Cuban Five, days after René’s release from Marianna prison, Florida.

Q: Mr. Horowitz, thank you for this opportunity to interview you. I know you have been very busy lately. Rene González was eligible for early release to be sent to a half-way house, I understand, but it was denied. Now, Judge Lenard is requiring that René remain in the United States to serve three years of supervised release. Is it unusual for his type of case, especially since he has served his entire sentence? What is the purpose of supervised release in general terms? How does it apply to René?

A: After the Sentencing Reform Act of 1984 came into effect in 1987, parole was abolished in the federal system. In lieu of parole, every defendant who is sentenced to a term of incarceration is given a term of supervised release to follow incarceration, similar to the way the parole system used to work.

For Rene's case, number one, it is not unusual to have supervised release following a term of imprisonment. Number two, it is unusual for the fact that Rene as a dual citizen has his Cuban citizenship literally ignored by the district court, requiring him to serve his supervised release in the United States. It is common for a defendant who is not a citizen of the United States to be deported and serve his supervised release, on paper only, in their home country. For example, a Colombian national would be deported to Colombia and there's no probation officer in Bogotá. That person would be at home with their family, technically on supervised release but with no reporting requirements or anything else that goes with supervised release, like what René has.

Q: It was mentioned that there is a possible option that he could renounce his U.S. citizenship. With the U.S.-Cuba relations wouldn't that put him in jeopardy, or risk his having to be detained again?

A: Rene offered before his release to renounce his United States citizenship, and in exchange, to return to Cuba. The offer was not accepted by the government because Rene's still here. If being forced to choose it would be my client's choice, as always, to return to his family. If that means renouncing his U.S. citizenship so be it. His marriage is more important than that, his ability to see his children is much more important than that.

Q: On October 11, René met for the first time with the officers who will supervise his conditional freedom. What are the terms? Is he required to have a job, can he move to another state and what is required for that to happen? Is that what he is seeking?

A: René has standard conditions as well as special conditions of his probation. His standard conditions are pretty typical for every defendant who is on supervised release. Those include maintaining gainful employment, or actively seeking employment; not possessing a firearm or other dangerous weapon; he cannot leave the judicial district where he resides without the permission of the probation officer; he must report once a month.

If he changes his address, he has to inform the probation officer, also, refrain from excessive use of alcohol, etc. It's a pretty standard, not just for René.

René has some additional special conditions that were ordered by the judge: He has to give the probation officer complete access to his financial information, submit to a search of his person and property conducted in a reasonable manner in a reasonable time, which is also a standard condition. One another thing that is different for Rene is he is prohibited from associating with or visiting specific places where individuals or groups such as terrorists, members of organizations advocating violence, organized crime figures or are known to be or frequent.

Q: Do you plan any legal motions for Rene to be able to return home? You stated earlier that you might appeal to a higher court.

A: We're not going to appeal at this point to a higher court from the judge's Sept. 16 ruling. René has decided to let his conduct show to judge Lenard that he is a person who deserves to be able to return to Cuba. And he is out to prove it. At the appropriate time I'll renew my request that he be permitted to serve the rest of his supervised release in Cuba. There is no timetable for that.

Q: If René cannot go home for now, what is the possibility that his wife Olga can come to the U.S.?

A: Olga was deported from the United States in the year 2000, and she cannot re-enter the United States without the express written permission of the U.S. attorney general or, I believe, the director of citizenship and naturalization, it could be customs and border protection, one of those departments that are under Homeland Security. They need to give express written permission for Olga to come to the U.S.

Q: Many are concerned for René's safety in southern Florida. Monitoring the terrorists was after all the Five's mission, and there are many, including Posada, who walk the streets freely in Miami. Are you concerned for his safety?

A: Absolutely, I am concerned for his safety, period.

Q: How will he be able to find a job or even look for one under those circumstances?

A: Knowing René, he is extremely resourceful, he is very, very bright and I hope he is not going to have difficulty finding employment.

Q: When René walked out of prison last Friday, you were there to greet him along with his family. What did you see?

A: I saw a man reuniting with his daughters, one whom he hadn't seen outside of a prison visiting room in 13 years. One who was too young to remember, she was four months old when he was arrested. It was just pure joy. And reuniting with his father and his brothers, it was one of the tenderest moments I have witnessed in my 26 years of practicing law.

Q: Will you stay on as a member of the Cuban Five legal team? Are there any other pending legal issues for René?

A: Of course I'll stay on, I've been working on the case since 1998. The Five have always worked as a team. With René, part of his leaving prison is bittersweet because he left his four compatriots behind. His four brothers are still in; we are still fighting for that same goal, to have all Five reunited with their families.

Q: Is Rene's freedom of speech and ability to speak for their cause restricted, not just by legal terms, but also the issue of ³conduct² while in the United States? René will be a powerful spokesperson for all the Five's freedom.

A: Speech is very different from conduct. It is my understanding that there are no restrictions on René's freedom of speech, unlike when he was in jail, and all his correspondence was being monitored, except for privileged attorney-client material or diplomatic type matters that are restricted. It is my understanding that he is permitted free speech. None of his mail or statements will be censored.

Q: How restricted are René's movements in the United States?

A: There are 94 zones within the United States judicial system that are federal districts. Whatever district René is residing in, he cannot leave without permission of the probation officer. For example, if he were living in the southern district of Florida, he would be able to travel from Vero Beach in the north to Key West in the south, but if he wanted to go to Disney World he would need permission of the probation officer because it is out of the southern district.

Q: Does Judge Lenard have any jurisdiction over him right now?

A: Yes, she does. The probation officer works for the court, and is overseeing his adjustment.

Q: What are your thoughts about these long years of the Five's incarceration, what they have gone through? How do you see the issue of justice in the case of the Cuban Five?

A: I think for the defendants, all five of them ‹ as well as myself ‹ it is has been a once-in-a-lifetime journey and it is still going on. I think everyone's faith in the justice system was not rewarded. We are supposed to have faith in the United States justice system but I don't think it was rewarded in this case. From Gerardo to Ramon to Tony to Fernando to René, it proved to them that the justice system doesn't work.

Q: Please tell us about Rene as a person, and the other Five, since you've known them all, as well.

A: I've known them for many years. I've sat with them in trial for seven-and-a-half months. They are some of the most educated people I've ever met, some of the most brilliant and talented people I've ever met. The experience of knowing and learning them as someone who doesn't come from that background, it opened my eyes to a lot of things, individually and collectively.

Q: René has always been cheerful, with a great sense of optimism all these years. How is he feeling now?

A: Obviously a little more cheerful, he has spent every waking moment with his brother, his father and his two daughters. And you can see how they are re-connecting, it is happening quickly, the adjustment that he is making from being torn away from his family for this long. You can see how the family unit remains cohesive. He and his brother, their relationship picked up right where it left off, it is amazing. And with his daughters and father as well. What remains is for him to be with his wife.

Q: On behalf of so many people who are involved in the struggle for their freedom, we appreciate so much your efforts and those of the legal team. The fact that the trial attorneys have stayed through the appeals, that is very special. I think your relationship will last far beyond the termination of their case, with all Five at home. We appreciate all that you have done.

A: Thank you.

     
Entrevista con Philip Horowitz, el abogado de René González

por Jean-Guy Allard
17 de octubre de 2011
Exclusivo a freethefive.org

Philip Horowitz, el abogado de René González, concedió una entrevista con Gloria La Riva del Comité Nacional por la Libertad de los Cinco Cubanos, días despúes de que salió René de la prisión de Marianna, Florida. Traducción al español por Juanita López Rodríguez

Pregunta: Sr. Horowitz, gracias por darnos la oportunidad de entrevistarlo. Sé que ha estado usted muy ocupado últimamente. René González tenía derecho a haber sido liberado antes para ser enviado a un centro de reinserción social, según entiendo, pero le fue negado. Ahora, la jueza Lenard está exigiendo que René permanezca en Estados Unidos para cumplir tres años de libertad bajo supervisión. ¿Esto resulta inusual para este tipo de caso, especialmente cuando se ha cumplido la sentencia completa? ¿Cuál es el objetivo de la libertad bajo supervisión, en términos generales? ¿Cómo se aplica en el caso de René?

Respuesta: La libertad condicional (parole) fue abolida en el sistema federal en 1987, cuando entró en vigor la Ley de Reforma de Sentencias del año 1984. En lugar de la libertad condicional, todo acusado, sentenciado a un término de encarcelamiento, recibe un término de libertad bajo supervisión después del encarcelamiento, similar al sistema bajo “parole” que estaba antes en vigor.

Para el caso de René, número uno, no es inusual recibir libertad bajo supervisión después de concluido el término de permanencia en prisión. Número dos, es inusual por el hecho de que René, teniendo doble ciudadanía ha visto literalmente ignorada su ciudadanía cubana por parte de la corte del distrito, exigiéndosele cumplir su libertad bajo supervisión en Estados Unidos. Lo corriente para un acusado que no sea ciudadano de Estados Unidos es ser deportado y cumplir su libertad bajo supervisión, solo en papeles, en su país natal. Por ejemplo, un ciudadano colombiano sería deportado a Colombia, y no existe ningún funcionario para asistir su libertad condicional en Bogotá. Esa persona estaría en su casa con su familia, técnicamente en libertad bajo supervisión, pero sin exigencias de reportarse u otra exigencia de ese tipo, como tiene que hacerlo René.

P: Se ha mencionado que existe la posibilidad de que él renuncie a su ciudadanía de EE.UU. Teniendo en cuenta las relaciones EE.UU. – Cuba, ¿esto no lo pondría en peligro, o riesgo, de ser detenido nuevamente?

R: Antes de su liberación, René planteó renunciar a su ciudadanía de EE.UU. y, a cambio, regresar a Cuba. La propuesta no fue aceptada por el gobierno porque está todavía aquí.

Si fuera para él elegir, la elección de mi cliente sería, como siempre, regresar al seno de su familia. Si eso significa renunciar a su ciudadanía de EE.UU., entonces que así sea. Su matrimonio es más importante que eso, la posibilidad de ver a sus hijas es mucho más importante que eso.

P: El 11 de octubre, René se encontró por primera vez con los funcionarios que supervisarán su libertad condicional. ¿Cuáles son los términos? ¿Se le exige tener un trabajo, se puede trasladar a otro estado, y qué es necesario para que eso pueda ser? ¿Es eso lo que él está buscando?

R: René tiene condiciones normales, así como también condiciones especiales de su libertad condicional. Sus condiciones normales son bien típicas de cualquier acusado que se encuentre en libertad bajo supervisión. Esto incluye mantener un empleo remunerado, o buscar empleo activamente; no poseer armas de fuego u otras peligrosas; no puede abandonar el distrito judicial donde reside sin la autorización del funcionario que supervisa su libertad condicional; debe de reportarse una vez al mes.

Si cambia de dirección, tiene que informarlo al funcionario que supervisa su libertad condicional, también, abstenerse del consumo excesivo de alcohol, etc. Esto es muy estándar, no es solo para René.

René tiene algunas condiciones especiales que fueron indicadas por la jueza: Él tiene que darle al funcionario que supervisa su libertad condicional acceso completo a su información financiera, estar sometido a la investigación de su persona y su conducta apropiada, en una manera razonable en un momento razonable, lo cual es también una condición estándar. Otra cosa que es diferente para René es que le está prohibido asociarse con o visitar lugares específicos donde individuos o grupos tales como terroristas, miembros de organizaciones que propugnan la violencia, figuras del crimen organizado, o es conocido que están o los frecuentan.

P: ¿Planea usted alguna moción legal para que René pueda retornar a su hogar? Usted planteó antes que puede apelar a una corte superior.

R: Nosotros no vamos a apelar en este momento a una corte superior acerca de lo establecido por la jueza el 16 de septiembre. René ha decidido dejar que su conducta le demuestre a la jueza Lenard que él es una persona que merece poder regresar a Cuba. Y él sí lo mostrará. En el momento apropiado yo renovaré mi solicitud para que se le permita cumplir el resto de la libertad bajo supervisión en Cuba. No hay un tiempo establecido para ello.

P: Si René no puede regresar a casa por el momento, ¿qué posibilidad hay de que su esposa Olga pueda venir a EE.UU.?

R: Olga fue deportada de Estados Unidos en el año 2000, y no puede volver a entrar sin un permiso expreso por escrito del Fiscal General de EE.UU. o, creo yo, del Director de Ciudadanía y Naturalización, puede ser aduanas o protección de fronteras, uno de estos departamentos que están bajo la jurisdicción de la Seguridad Nacional. Ellos deben darle un permiso expreso por escrito a Olga para venir a EE.UU.

P: Muchos están preocupados por la seguridad de René en el sur de la Florida. El monitoreo a los terroristas estaba detrás de todas las misiones de los Cinco, y hay muchos, incluyendo a Posada, que caminan libremente por las calles de Miami. ¿Usted está preocupado por la seguridad de René?

R: Por supuesto que sí, estoy preocupado por la seguridad de René, punto

P: ¿Cómo podrá ser capaz de encontrar un trabajo, incluso de buscarlo, bajo estas circunstancias?

R: Conozco a René, él es una persona extremadamente ingeniosa, es muy, muy brillante, y espero que no tenga dificultades para hallar empleo.

P: Cuando René salió de la prisión el pasado viernes, usted estaba allí para saludarlo junto con su familia. ¿Qué observó usted?

R: Vi un hombre reunirse con sus hijas, una a la que no había visto fuera de la sala de visitas de la prisión en 13 años. Una que era muy joven para recordar, ya que tenía cuatro meses cuando él fue arrestado. Todo fue pura alegría. Y el encuentro con su padre y su hermano. Este fue uno de los momentos más tiernos que yo haya presenciado en mis 26 años de práctica como abogado.

P: ¿Permanecerá usted como miembro del equipo legal de los Cinco Cubanos? ¿Quedan pendientes asuntos legales con René?

R: Por supuesto me quedaré, he estado trabajando en el caso desde 1998. Los Cinco han trabajado siempre como un equipo. Para René parte de su salida de prisión tiene un sabor agridulce, porque deja a sus cuatro compatriotas detrás. Sus cuatro hermanos están todavía dentro; nosotros estamos todavía luchando por la misma meta, tener a todos los Cinco reunidos con sus familias.

P: ¿Tiene René restringida la libertad de expresión y la capacidad de hablar por su causa, no solo por los términos legales, sino también por lo referente a la “conducta” mientras esté en Estados Unidos? René será un poderoso orador por la libertad de todos los Cinco.

R: Hablar es muy diferente a comportarse. Yo entiendo que no existen restricciones sobre la libertad de palabra de René, a diferencia de cuando estaba en prisión, y toda su correspondencia estaba siendo monitoreada, excepto el material cliente/abogado que goza de privilegio, o asuntos de tipo diplomático que son restringidos. Yo tengo entendido que le es permitido hablar libremente. Nada de su correo o declaraciones serán censuradas.

P: ¿Cuán restringidos serán los movimientos de René en Estados Unidos?

R: Existen 94 zonas en el sistema judicial de Estados Unidos que son distritos federales. René no puede abandonar ningún distrito en el que esté residiendo sin la autorización del funcionario que supervisa su libertad condicional. Por ejemplo, si él está viviendo en el distrito sur de la Florida, él podría viajar de Vero Beach, en el norte, a Key West, en el sur, pero si él quisiera ir a Disney World, necesitaría la autorización del funcionario que supervisa su libertad condicional, porque este lugar está fuera del distrito sur.

P: ¿Tiene la jueza Lenard alguna jurisdicción sobre él actualmente?

R: Sí, la tiene. El funcionario que supervisa su libertad condicional trabaja para la corte y él está supervisando su adaptación.

P: ¿Qué piensa usted acerca de estos largos años de encarcelamiento por los que han pasado los Cinco? ¿Cómo usted ve el tema de la justicia en el caso de los Cinco?

R: Yo pienso que para los acusados, para los cinco todos, así como para mí mismo, esto ha sido como un viaje que ha durado el término de una vida y que aún no ha llegado a su fin. Yo pienso que la confianza que las personas tienen en el sistema de justicia fue decepcionada. Se supone que nosotros tengamos confianza en el sistema de justicia de Estados Unidos, pero yo pienso que esa confianza fue defraudada en este caso. Desde Gerardo hasta Ramón, Tony, Fernando, René, ha quedado probado que el sistema de justicia no funciona.

P: Por favor, háblenos de René como persona, y sobre los otros Cinco, ya que usted los conoce a todos, también.

R: Yo los he tratado por muchos años. Me he sentado con ellos en el tribunal durante siete meses y medio. Ellos son de las personas más educadas que yo haya conocido, de las personas más brillantes y talentosas que yo haya conocido en mi vida. La experiencia de conocerlos y estudiarlos, como alguien que no proviene del mismo origen, abrió mis ojos a muchas cosas, individual y colectivamente.

P: René ha sido siempre alegre, con un gran sentido del optimismo todos estos años. ¿Cómo se siente él ahora?

R: Obviamente un poco más alegre, él ha pasado cada momento en que está despierto con su hermano, su padre y sus dos hijas. Se puede ver cómo ellos están reencontrándose, está teniendo lugar, rápidamente, la adaptación que él está haciendo después de haber sido arrancado del seno de su familia por tan largo tiempo. Puedo ver cómo la familia se mantiene unida, cohesionada. Él y su hermano - su relación se retomó en el mismo punto donde había quedado, es increíble. Y con sus hijas y el padre, lo mismo. Lo que le falta es encontrarse con su esposa.

P: En nombre de las muchas personas involucradas en la lucha por la libertad de los Cinco, nosotros apreciamos enormemente su esfuerzo y el de todos los integrantes del equipo legal. El hecho de que los abogados del juicio hayan permanecido durante el periodo de apelaciones, es algo muy especial. Yo pienso que su relación con ellos se prolongará por mucho tiempo después de la terminación del caso, con los Cinco en sus hogares. Le agradecemos todo lo que ha hecho.

R: Gracias.

 

 

HOME  •  News Updates  •  Calendar  •  Resources  •  Store/Donations  •  Contact Us  •  HOME
Portada  •  Noticias  •  Calendario  •  Recursos  •  Tienda/Donaciones  •  Contáctenos  •  Portada